Papers, 1918-1978, of and relating to Malcolm Guthrie, including personal material; field data, grammar and vocabulary notes on over 180 Bantu languages (major section on Bemba); notes on his comparative work on the Bantu languages; early drafts of the four volumes of Comparative Bantu; and general notes on the features of Bantu grammar.
Zonder titelPapers, 1950s-1980s, of Professor David W Arnott on West African languages, comprising papers, including notes and questionnaires, from his study leave (1955-1956) spent travelling from Nigeria through Niger, Dahomey (Benin), Upper Volta (Burkina Faso), French Sudan (Mali), Senegal and Gambia to Guinea and Sierra Leone; copies (photocopied and photographic) of manuscripts; translations and transcriptions; transcriptions of language recordings; seminar and conference papers; teaching material; offprints of articles by Arnott; typescripts or corrected proofs of articles; and reviews of books by other authors. The papers relate largely to Nigeria but also to Benin, Burkina Faso, Cameroon, Gambia, Guinea, Mali, Niger and Senegal, relating mainly to Fulfulde, Fula and Fulani (language of the Fulani people of West Africa), and also to Tiv and to Hausa poetry and songs. The subjects include literature, including poetry (religious and non-religious), oral literature and folklore, proverbial lore, Islamic influences on African literary cultures, grammar, including morphology, verbal and nominal systems, nouns, vocabulary, and the distribution of dialects.
Zonder titelManuscripts of the collected vocabularies, c1919, of Sir Harry Hamilton Johnston. The manuscripts were used in the compilation of A Comparative Study of the Bantu and Semi-Bantu Languages, and were contained in the first of the two-volume set, the second volume being an analysis and comparison of the phonologies, syntax and word roots detailed in volume one.
Zonder titelCollected papers, c1810-c1899 (some undated), of the Rev William Ernest Taylor, including Swahili verses, proverbs, chronicles, stories, songs, hymns, religious texts, and vocabularies, and some of Taylor's own correspondence.
Zonder titelPapers of Lt-Col David Lockhart Robertson Lorimer, c1906-1948, comprising linguistic papers relating to his work on Burushaski, Khowar, Shina, Bakhtiari, Kermani Persian, and Gabri; photographs and 22 reels of cinefilm of a field trip to the Hunza Valley (north west Pakistan), 1934-1935; other photographs and glass plate negatives, including Persia, among them images of people, buildings and places; Hunza rock and seed samples.
Zonder titelPapers, 1925-[1960s], of Sir Richard Winstedt relating to his publications, comprising annotated proofs of Malay dictionary, 1960; manuscripts of Malay Dictionary, undated; copy of his An English-Malay Dictionary (1952), with extensive manuscript annotations and alterations [after 1952]; manuscripts and typescripts for his memoirs Start from Alif: Count from One (published in 1969), largely relating to his time in south-east Asia [1960s]; manuscript on philosophy, undated; letter on Malay law to [S G?] Vesey-Fitzgerald, 1945; letter on a Malay manuscript from P Voorholne[?] of the Bibliotheek der Rijks-Universiteit te Leiden, 1951; part of a letter on Raffles College and educational needs in Malaya from an unknown correspondent, 1965; miscellaneous offprints by Winstedt on Malay literature, law, customs and culture, 1925, 1929, 1945, and undated.
Zonder titelPapers, 1859-1897, of James and Hannah Legge, consisting primarily of letters written by James and Hannah Legge to their family, written between October 1859 and June 1897. These include those written by Hannah Legge from Hong Kong, 1859-1865, and those written by James Legge to his step-daughter Marian, 1866-1897 (lacking 1881-1889). Hannah Legge's letters give a vivid description of life in Hong Kong. She describes the Taiping Rebels, attitudes towards missionaries, and political and social events, in addition to giving graphic accounts of her trips to Chinese towns and provinces. His letters describe his life during his final residence in Hong Kong and upon his return to England as a University Professor. Also included in the collection are photocopied book extracts detailing missionary work in China and a pamphlet about Wang T'Ao, a scholar who helped Dr Legge in the translation of Chinese literature.
Zonder titelWorking papers of John Willoughby Tarleton Allen, 1898-1978 and undated, the bulk dating from 1957-1978, including correspondence, 1963-1977; papers on Swahili culture, poetry and customs, 1903-1978 and undated; papers relating to the Danish Volunteer Training Society, including language instruction, 1969-1973, and Britain Tanzania Society, 1974-1977; published articles by Allen and others, 1898, 1970 and undated; undated photocopies of various Arabic manuscripts; tape recordings of literary performances; microfilms of Swahili material.
Zonder titelPapers, 1935-1972, of Wilfred Howell Whiteley, comprising his personal correspondence (1956-1972); language material on over 30 Bantu languages collected by Whiteley during his lifetime; and socio-linguistic material. Also included is a major section on Swahili (including papers on the socio-political issues raised over the adoption of Swahili as a national language).
Zonder titelMorrison and Hobson family papers, 1807-1963. The papers are the product of a period of considerable spiritual, cultural and political change in China. They are a significant source for study of the development of Protestant missions in China (in particular the role of the medical mission and the introduction of Western medicine), and also provide evidence of the involvement of the missionaries with issues of British trade and diplomacy.
MSS. 5827-5852: correspondence and papers, especially of the Revd Robert Morrison (1782-1834), missionary in China, 1807-1834; John Robert Morrison (1814-1843), Chinese interpreter, Colonial Secretary of the Hong Kong government; and Dr Benjamin Hobson (1816-1873), medical missionary in China, 1839-1859. The majority comprise personal and domestic correspondence of the Morrison and Hobson families and their friends, with less emphasis on official papers, although the collection includes letters on the Peacock expedition to Siam and Cochin China led by Edmund Roberts (1784-1836), United States merchant and diplomat, 1832 (MS.5830), and letters to Benjamin Hobson from leading missionaries. 1843-1862 (MS.5839). Insight into missionary work in China can be gained in particular from the letters of the Revd. Robert Morrison. MS. 7127: 'Domestic Memoir of Mrs Morrison', by the Revd. Robert Morrison, addressed to his children Mary Rebecca and John Robert Morrison (1814-1843), 5-7 January 1824. Mary Morrison, Robert's first wife, died of cholera at Macao on 10 June 1821. This memoir was compiled by Robert Morrison during the voyage home from China aboard H.E.I.C.S. Waterloo.
Zonder titelCollected papers, 1792-1943 (some undated), manuscript and typescript, of William Hichens, largely dating from the 1930s, comprising Swahili stories, verses, histories, and vocabularies, including transcriptions and translations of sources, and some correspondence of Hichens relating to Swahili literature.
Zonder titelPapers, 1937-1987, of and relating to Margaret Mackeson Green, comprising personal correspondence (1946-1973); Igbo material, including her original field notes and work on the Igbo language, preparatory drafts of the Igbo Language Course, notes on Igbo texts, vocabulary lists intended for inclusion in an Igbo/English dictionary, and a few miscellaneous items of anthropological significance; material relating to the Division of Inter-Church Aid Refugee World Service (DICARWS) (1968-1969); and miscellaneous material on other African languages.
Zonder titelPapers, 1890-1957, of Sir Edward Denison Ross and his wife Dora, comprising his correspondence, including that with his wife (1902-1940); personal material including diaries and notebooks of Lady Ross; articles, lecture notes, language material and notes gathered by J. A. Chapman whilst editing Denison Ross's autobiography Both Ends of the Candle published in 1943.
Zonder titel