Showing 4913 results

Onderwerpen
Onderwerpen term Notitie toepassingsgebied Archivistische beschrijving count Geauthoriseerde beschrijving count
Visual arts 13 0
Afghanistan 0 0
Iran
  • Use for events before 1979. Otherwise use Iran, Islamic Republic.
  • Utiliser pour les événements survenus avant 1979. Autrement, utiliser Iran, République islamique.
  • Se aplica a los eventos anteriores a 1979. En caso contrario emplear Irán, República Islámica.
0 0
Iran, Islamic Republic
  • Use for events after 1979. For earlier events, use Iran.
  • S'applique aux événements survenus aprés 1979. Pour les événements antérieurs, utiliser Iran.
  • Se aplica a los eventos posteriores a 1979. En caso contrario emplear Irán.
0 0
Iraq

Use for: Irak, Iraq

0 0
Israel 0 0
Rights of the disabled 1 0
Womens status

Use for: Statut de la femme, Estatus de la mujer, Status de la mujer

46 0
Short films 0 0
Equal opportunity

Use for: Affirmative action, Equal rights, Action affirmative, Action positive, Égalité des droits, Igualdad de derechos, Igualdad de ocasiones

46 0
Musical forms

Use for: Symphonies, Symphonie, Sinfonía

  • Includes concertos, sonatas, symphonies, etc.
  • Comprend les concertos, les sonates, les symphonies, etc.
  • Incluye los conciertos, las sonatas y las sinfonías.
2 0
Argentina 0 0
Hong Kong China
  • Use for events after 1 July 1997. Otherwise, use Hong Kong
  • S'applique aux événements survenus après le 1er juillet 1997. Utiliser autrement Hong Kong.
  • Se aplica a los eventos posteriores al 1 de julio de 1997. En caso contrario, utilizar "Hong Kong".
0 0
Korea R

Use for: Republic of Korea, South Korea, Corée du Sud, République de Corée, Corea del Sur, República de Corea, Surcorea

  • Use for events after 1948.
  • Utiliser pour les événements survenus après 1948.
  • Se aplica a los eventos posteriores a 1948.
0 0
Singapore 0 0
Taiwan China 0 0
Government (12) 1612 0
Governance (1)
  • Manner in which power and authority are exercised by both public and private bodies. Includes such issues as public sector management, legal framework, accountability and transparency.
  • Manière dont le pouvoir et l'autorité sont exercés, tant par les organismes publics que privés. Recouvre des questions telles que la gestion du secteur public, le cadre juridique, la responsabilité et la transparence.
  • Forma de ejercer el poder y la autoridad de los organismos públicos y privados. Incluye cuestiones como la gestión del sector público, el marco jurídico, la responsabilidad y la transparencia.
2 0
Heads of state

Use for: Presidency, Présidence, Presidencia

2 0
Performing arts

Use for: Acrobatics, Circuses, Acrobatie, Cirque, Acrobacia, Circo

263 0
Cooperatives (1) 12 0
Industrial enterprises 3 0
Theatre (10)

Use for: Dramatic arts, Art dramatique, Arte dramático

90 0
Opera (1) 29 0
Musical comedy 3 0
Puppets

Use for: Puppet theatre, Théâtre de marionnettes, Espectáculo de marionetas, Teatro de marionetas

1 0
Traditional theatre 0 0
Travelling theatre

Use for: Teatro ambulante

0 0
Chile 0 0
Agricultural land (1)

Use for: Arable land, Sol arable, Terre arable, Terre labourable, Suelo cultivable, Suelo laborable, Tierra cultivable, Tierra laborable

66 0
Grazing land

Use for: Pasture, Pâturage, Pasto

2 0
Labour relations (7)

Use for: Industrial relations, Labour-management relations, Relations employeurs-employés, Relations employeurs-travailleurs, Relations industrielles, Relations patronales-syndicales, Relations professionnelles, Relaciones de trabajo, Relaciones patronales, Relaciones patronos-sindicatos, Relaciones patronos-trabajadores, Relaciones profesionales, Relaciones sindicales

  • Collective relations between employers and employees, between employers and trade unions, or between employers, unions and the government. Use "personnel management" for individual relations between employers and employees.
  • Relations collectives entre employeurs et employés, entre employeurs et syndicats, ou encore entre employeurs, syndicats et le gouvernement. Utiliser "gestion du personnel" pour signifier les relations individuelles entre employeurs.
  • Relaciones colectivas entre patronos y trabajadores, entre patronos y sindicatos, o entre patronos, sindicatos y el gobierno. Utilizar "gestión del personal" para referirse a las relaciones individuales entre patronos.
226 0
Collective bargaining (1)
  • The process by which representatives of employers and employees discuss and negotiate the various phases of their relationship with a view to arriving at a mutually acceptable labour agreement.
  • Pourparlers au cours desquels les représentants d'employeurs et d'employés traitent et débattent des différents aspects de leur relation, afin de parvenir à un accord de travail satisfaisant pour les deux parties.
  • Conversaciones en las que los representantes de los trabajadores y los patronos analizan los diversos aspectos de su relación con el fin de llegar a un acuerdo de trabajo satisfactorio para las dos partes.
6 0
Agricultural engineering

Use for: Génie rural

0 0
Foreigners

Use for: Aliens, Noncitizens, Non-citoyen, Ressortissant étranger

2 0
Migrant workers

Use for: Foreign workers, Travailleur étranger, Trabajador extranjero

0 0
Albania 0 0
Bulgaria 0 0
Croatia 0 0
German DR
  • Use for events between 1949 and 1990.
  • S'applique aux événements survenus entre 1949 et 1990.
  • Se aplica a los eventos entre 1949 y 1990.
0 0
Moldova R

Use for: Republic of Moldova, République de Moldova, Moldavia

  • Use for events after 1991. For earlier events, use Moldavian SSR
  • Utiliser pour les événements survenus après 1991. Pour les événements antérieurs, utiliser SSR de Moldavie
  • Se aplica a los eventos posteriores a 1991. En caso contrario emplear RSS de Moldavia
0 0
Montenegro
  • Use for events after 3 June 2006. For events between 4 February 2003 and 3 June 2006 use Serbia and Montenegro. For earlier events use Yugoslavia.
  • S'applique aux événements survenus après le 3 juin 2006. Pour les événements survenus entre le 4 février 2003 et le 3 juin 2006 utiliser Serbie et Monténégro. Pour les événements antérieurs, utiliser Yougoslavie.
  • Se aplica a los eventos posteriores al 3 de junio del 2006. Para eventos acaecidos entre el 4 de febrero del 2003 y el 3 de junio del 2006 emplear Serbia y Montenegro. Para eventos anteriores, utilizar Yugoslavia.
0 0
Russian Federation

Use for: Fédération russe, Federación rusa

  • Use for events after 1991.
  • S'applique aux événements survenus après 1991.
  • Se aplica a los eventos posteriores a 1991.
0 0
Serbia
  • S'applique aux événements survenus après le 3 juin 2006. Pour les événements survenus entre le 4 février 2003 et le 3 juin 2006 utiliser Serbie et Monténégro. Pour les événements antérieurs, utiliser Yougoslavie.
  • Se aplica a los eventos posteriores al 3 de junio del 2006. Para eventos acaecidos entre el 4 de febrero del 2003 y el 3 de junio del 2006 emplear Serbia y Montenegro. Para eventos anteriores, utilizar Yugoslavia.
  • Use for events after 3 June 2006. For events between 4 February 2003 and 3 June 2006, use Serbia and Montenegro. For earlier events, use Yugoslavia.
0 0
Slovakia
  • Use for events after 1992.
  • S'applique aux événements survenus après 1992.
  • Se aplica a los eventos posteriores a 1992.
0 0
North Macedonia

Use for: The former Yugoslav Republic of Macedonia, Ex-république yougoslave de Macédoine, Ex República yugoslava de Macedonia, Macedonia, Ancienne république yougoslave de Macédoine, Macédoine, Macedonia

0 0
Armenian SSR
  • Use for events before 1991.
  • S'applique à des événements survenus avant 1991.
  • Se aplica a eventos anteriores a 1991.
0 0
Kazakh SSR
  • Use for events before 1991.
  • S'applique à des événements survenus avant 1991.
  • Se aplica a eventos anteriores a 1991.
0 0
Kirghiz SSR
  • Use for events before 1991.
  • S'applique à des événements survenus avant 1991.
  • Se aplica a eventos anteriores a 1991.
0 0
Moldavian SSR
  • Use for events before 1991, otherwise, use "Moldova R".
  • S'applique à des événements survenus avant 1991, utiliser autrement "Moldova R".
  • Se aplica a eventos anteriores a 1991, en caso contrario, utilice "República de Moldova".
0 0