Sin título

Área de identidad

Tipo de entidad

Forma autorizada del nombre

Forma(s) paralela(s) de nombre

    Forma(s) normalizada del nombre, de acuerdo a otras reglas

      Otra(s) forma(s) de nombre

        Identificadores para instituciones

        Área de descripción

        Fechas de existencia

        Historia

        Born in 1912; educated at Winchester College and Balliol College, Oxford; entered Diplomatic Service, 1936; 3rd Secretary, Tokyo, 1939; interned in Japan, 1940-1942; 2nd Secretary, Cairo, 1942-1945; 1st Secretary, Cairo, 1945-1948, and Madrid, 1948-1951; Counsellor, Japan and Pacific Department and China and Korea Department, Foreign Office, 1951-1953; Political Adviser to British High Commissioner, Bonn, 1953; Ambassador to Jordan, 1956-1959; Governor and Commander-in-Chief, Aden, 1960-1963; High Commissioner for Aden and Protectorate of South Arabia, 1963; Deputy Under Secretary of State, Foreign Office, 1963-1965; High Commissioner, Australia, 1965-1971; retired in 1971; died in 1986.
        Publications: Under the pseudonym Charles Hepburn: For Leagros and other poems (Basil Blackwell, Oxford, 1940); Towards Mozambique and other poems (Cresset Press, London, 1947). Under his own name: The view from Steamer Point (Collins, London, 1964); Mo and other originals (Hamilton, London, 1971); The brink of Jordan (Hamilton, London, 1972), Estuary in Scotland (privatelypublished, 1974); translation of Aleksandr Sergeevich Pushkin's Eugene Onegin (privately published, 1977); Poems and journeys (Bodley Head, London, 1979); Rivers and fireworks (Bodley Head, London, 1980); Talk about the last poet (Bodley Head, London, 1981); Choiseul and Talleyrand (Bodley Head, London, 1982); The Irish lights (Bodley Head, London, 1983); Narrative poems by Pushkin and Lermontov (translations) (Bodley Head, London, 1984); Selected poems (London, Bodley Head, 1985).

        Lugares

        Estatuto jurídico

        Funciones, ocupaciones y actividades

        Mandatos/fuentes de autoridad

        Estructura/genealogía interna

        Contexto general

        Área de relaciones

        Área de puntos de acceso

        Puntos de acceso por materia

        Puntos de acceso por lugar

        Profesiones

        Área de control

        Identificador de registro de autoridad

        Identificador de la institución

        Reglas y/o convenciones usadas

        Estado de elaboración

        Nivel de detalle

        Fechas de creación, revisión o eliminación

        Idioma(s)

          Escritura(s)

            Fuentes

            Notas de mantención