Records, 1961-2000, relating to the original and new series of the periodical Modern Poetry in Translation and associated projects. The material pertains to languages including Afrikaans, Bulgarian, Chinese, Czech, Danish, Dutch, Finnish, French, German, Greek, Hebrew, Hungarian, Icelandic, Italian, Japanese, Norwegian, Persian, Polish, Portuguese, Rumanian, Russian, Spanish, Swedish, Turkish and Yiddish. Publications comprise issues 1-44 of the magazine, 1965-1982, covering poetry from a wide range of sources including countries in Europe, the Middle East, Central and South America, Asia and Russia; MPT Year Book (1983); MPT programme for Poetry International 71 (1971); Poetry World (1986); and an Anthology of Twentieth Century Russian Poetry (1974), edited by Max Hayward and Daniel Weissbort. There are also files of translated poems, undated, from sources including various countries in Europe, Central and South America, and Asia. The bulk of the records comprises correspondence, covering all aspects of MPT's organisation including discussion with publishers, printers and distributors; decisions on the content of future issues and work by guest editors; correspondence with translators on specific projects and the general theory of translation; and many letters from translators offering their services, demonstrating the wave of enthusiasm of which MPT was part. The first series of correspondence, covering 1961 to 1984, relates to issues 1-6 (1965-1969, when MPT was published by Cape Golliard) and includes files on particular countries and related translators; organisations including the Arts Council and Gulbenkian Foundation; individuals including Ted Hughes and his involvement with MPT; distribution in Britain and America. The second series, 1966-1984, relates to the independent production of the magazine from 1969 and also to the Year Book (1983), and comprises some files on particular countries and their translators but also more general files covering aspects of production and admininstration over particular periods. The third series, 1964-1984, relates to translation projects in which Daniel Weissbort, editor of MPT, was engaged outside MPT. Subsequent deposits relate largely to the revival of MPT from 1992 and include papers on MPT, 1978-2000, among them translations, correspondence, reviews, biographical information and ephemera; papers relating to Poetry World after its launch in 1986; files relating to new series issues of MPT, comprising correspondence and translations; printed material including issues 1 and 2 of the new series, 1992; and working papers of Professor Norma Rinsler, 1993-1994 and undated, relating to the MPT new series and the Second International Poets Festival in Jerusalem, 1993, and including typescript poems and information on poets.
Sin títuloManuscript volume containing various works of Charles Davenant translated into Spanish, 1741-1742, namely An essay upon ways and means of supplying the war, A Report (a second Report) to the Honourable the Commissioners for putting in execution the Act, intitled, An Act for the Taking, Examining, and Stating the Publick Accounts of the Kingdom, An Essay upon the probable means of making a People gainers in the Ballance of Trade, Discourses on the Publick Revenues, An Essay on the East India Trade, and A Discourse upon improving the revenues of the State of Athens (originally by Xenophon).
Sin títuloResearch and teaching materials, 1940s-1970s, created by F. W. Parsons, relating to his work on the Hausa language. They reflect his knowledge of Hausa grammar and include writings on a variety of topics including syntax, semantics, morphology and phonology.
Sin títuloPapers, 1950s-1980s, of Professor David W Arnott on West African languages, comprising papers, including notes and questionnaires, from his study leave (1955-1956) spent travelling from Nigeria through Niger, Dahomey (Benin), Upper Volta (Burkina Faso), French Sudan (Mali), Senegal and Gambia to Guinea and Sierra Leone; copies (photocopied and photographic) of manuscripts; translations and transcriptions; transcriptions of language recordings; seminar and conference papers; teaching material; offprints of articles by Arnott; typescripts or corrected proofs of articles; and reviews of books by other authors. The papers relate largely to Nigeria but also to Benin, Burkina Faso, Cameroon, Gambia, Guinea, Mali, Niger and Senegal, relating mainly to Fulfulde, Fula and Fulani (language of the Fulani people of West Africa), and also to Tiv and to Hausa poetry and songs. The subjects include literature, including poetry (religious and non-religious), oral literature and folklore, proverbial lore, Islamic influences on African literary cultures, grammar, including morphology, verbal and nominal systems, nouns, vocabulary, and the distribution of dialects.
Sin títuloPapers relating to Antonio Scarpa, late 18th century, comprising a manuscript translation titled Anatomical Disquisitions on the Organs of Hearing in Man and several Classes of Animals, translated from the Latin of 'Anatomicae Disquisitiones etc Fol. Imp. Ticin. 1789' and 'de structura Fenestra Rotunda etc 4to imp Matin 1782' By Antonio Scarpa, professor of Anatomy etc.
Sin títuloPapers and correspondence, 1939-1981, of Professor Joseph Anthony Charles Thomas concerning his work, comprising manuscript and typescript notes for lectures attended while a student at Cambridge, 1939-1947; typescripts and manuscripts for The Institutes of Justinian; typescripts and manuscripts, including translations, for various articles, lectures and talks, some unpublished; texts for his lectures at Nottingham, 1953-1954, Glasgow, 1955-1961, and University College London, 1965-1980 and undated; general correspondence, 1953-1978, correspondence concerning book reviews, 1962-1980, correspondence concerning articles, 1966-1969, 1975-1981, and correspondence concerning outside talks, A Casebook on Contract, Textbook of Roman Law, and The Institutes of Justinian.
Sin títuloPapers of Enk, mainly comprising notebooks, relating to his work in school and college on classical texts and Latin literature, (predominantly 1894-1907), including notes on and partial translations into Dutch of the Annals of Publius Cornelius Tacitus, the Metamorphoses of Publius Ovidius Naso, the works of Marcus Tullius Cicero, the Elegiae of Sextus Propertius, the Carmina of Giovanni Pascoli; working papers, 1876-1923, of Enk's former teacher, Professor Jacobus Johannes Hartman of Leiden (1851-1924), mainly comprising notebooks and partial translations into Dutch, of the Adelphoe, Andria, and Hecyra of Publius Terentius Afer, the Epistulae Ex Ponto of Publius Ovidius Naso, the Aeneid of Publius Vergilius Maro, the Seven against Thebes of Aeschylus; notebook by Hartman entitled 'Adversaria Lucianen', 1876; manuscript topographical notebook by Hartman entitled 'Romeinsche Antiquiteiten', 1905; press cuttings and obituaries of Hartman (predominantly 1924); correspondence of Enk and Hartman with Dutch, English and German scholars of Latin, [1920s and 1930s]; photographs and illustrations of classical sculpture and architectural sites; typescript inventories of Enk's library of classical texts and pamphlets as at 1 Jun 1960. With bound manuscript of the Thebais by Publius Papinius Statius, in an Italian humanistic script of the late 15th century.
Sin títuloPapers of Robert G Philip, [c1930-1950], comprising an unpublished work titled A ninth century view of Christ, based on the Anglo-Saxon poem Heliand. The manuscript comprises analysis followed by a translation of the poem.
Sin títuloManuscripts and typescripts of MacGregor's work, notably translations into rhymed English verse of The clouds and The knights by Aristophanes; and three essays entitled 'The touch of nature' on the relationship between modern and ancient Greek culture, 'The adventurous Methodist' on warfare in ancient Greece, and 'Fish, flesh and fowl' on Aelian's Historical diversions and On the peculiarities of animals. Material relating to the binding and publication of MacGregor's manuscripts following his death, 1937.
Sin títuloPapers, c1900-1992, collected by Jean Boyd, relating to northern Nigeria from the late 18th century to the 1990s.
Papers on Nana Asma'u include copies of her manuscript poems (1820-1865) and later papers relating to her work, including translations, 1976-1984. Papers on works by Shehu dan Fodio include copies of his poems on male-female relationships (1789 and undated) and later papers relating to his work, 1975-1981. Papers on works by Asma'u's female relatives and descendants include copies of poems and writings by various authors (c1860-1934 and undated) and later papers relating to the subject, c1950-1990. Other material comprises field notes on the remnants of Asma'u's disciples, the Yan Taru, 1973-1990; papers on the milieu in which Asma'u lived in Gobir, c1900-1984, including Gobir chiefs; papers, including press cuttings, on the situation of women in northern Nigeria in the 1980s, the subjects including Muslims, prostitution, women's organizations, medical matters, and women's education.
Papers, 1903-1992, including articles, reports and press cuttings, on Sokoto relate to geological history, prehistory, palaeontology, archaeology, pre-colonial, colonial and post-colonial history, the subjects including the social and economic history of the city of Sokoto, colonial administration, British fears over Mahdism, and local government and economic issues in Sokoto state in modern Nigeria.
Three volumes contain over 500 postcards, many in colour, relating to Nigeria, including images of people, cultural events, various places, and other aspects of Nigerian life [late 20th century].
Sin títuloPapers of George Bellas Greenough, 1794-1855, falling into three broad sections: papers connected with his work, personal papers, and correspondence. They are hierarchically divided into nine series: published works; societies of which Greenough was president; travels; fields of interest; learned and scientific institutions and clubs with which he was associated; personal history; papers relating to his friends; acquired papers; and correspondence, relating mainly to geology or to some other aspect of Greenough's work. Greenough kept many series of notebooks and memorandum books into which he copied the notes he had jotted down in conversation or when reading. The 'Personal History' section contains little biographical or family data, although Greenough's early efforts in poetry, prose and translation from the Greek are well represented, and there are papers relating to his house, his garden and his investments. There are few letters to his friends.
Sin títuloPapers of the writer Sir Richard Rees, c1920-1970 and undated.
Manuscripts and typescripts for Rees' published and unpublished work include material for an unpublished book of essays; a typescript of his unpublished novel; unpublished shorter pieces, including lectures on literary and cultural subjects, among them George Orwell and Simone Weil.
Miscellaneous personal papers and writings, 1926-1960s, include notes on dreams; travel notes on the USA, 1929; a Russian diary, 1935; papers relating to the Spanish Civil War; typescript papers of the International Commission for War Refugees, 1941-1944, and other correspondence and papers on its work; papers relating to Rees' service in World War Two; correspondence concerning Rees' membership of the committee of the Pilgrim Trust; papers relating to sales of Rees' books; printed papers, comprising various articles and book reviews relating to Rees' interests.
Correspondence, c1920-1970, comprises items to Rees and carbon copies or drafts of his letters, the correspondents including prominent literary and other public figures, for example David Astor, Vanessa Bell, Joseph Conrad, Victor Gollancz, Frieda Lawrence, Iris Murdoch, Sonia Orwell, Sir Herbert Read, Hugh Trevor-Roper, A L Rowse, John Sparrow, Stephen Spender, R H Tawney, and many others, and including letters relating to George Orwell, J Middleton Murry, R H Tawney, and Simone Weil; correspondence with his literary agents A D Peters and with publishers, on his publications and broadcasts; letters to the press; personal papers, including c100 letters from Rees to his mother, c1938-c1942, other family letters, and snapshots; correspondence with J Middleton Murry and his wife, 1936-1937, relating to personal matters leading to Rees' resignation from the Adelphi, and other papers relating to the Adelphi, 1935-1936.
Other material includes a notebook including typescript reviews and letters to editors; memoranda of agreements with publishers for books, articles, etc, 1954-1969; press cuttings on various political, literary, artistic, and other subjects, including reviews of some works by Rees; typescript diary of a visit to Italy, 1959.
Rees' papers on George Orwell, 1949-1963, relating to his role as literary executor include correspondence and papers, some relating to Orwell's death, adopted son Richard, and proposed posthumous publications, and including material relating to his wife Sonia; papers on the George Orwell Archive Trust; typescript transcripts of poems Orwell contributed to the Adelphi, 1933-1936; two book reviews by Orwell, 1943-1944.
Rees' papers on Simone Weil largely comprise translations, typescripts and proofs for Rees' publications on Weil. There are also some writings by Weil; a photograph of her, 1942; letters to Rees from Weil's mother and brother, André, and other correspondence on Weil, 1958-1970; press cuttings on Rees' publications on Weil.
Rees' papers on R H Tawney, relating to his role as literary executor, include correspondence and papers of Tawney; Rees' correspondence on Tawney, largely dating from 1960-1970; correspondence and papers relating to the sale of Tawney's belongings and his will, with other personal documents relating to Tawney and his wife; correspondence relating to the disposal of Tawney's collection of books on economic history, 1952. The correspondents include a number of prominent literary and other public figures.
The later deposit comprises a typescript on Orwell and a typescript and corrected proofs on Murry.
Sin títuloAristotle, Italy papers, 15th century, comprise fragments of a single leaf containing part of Leonardo Bruni's translation into Latin of Aristotle's Nicomachean Ethics, printed in Decem Librorum Moralium Aristotelis Tres Conversationes(Paris, 1535-1537).
Sin títuloPapers, articles, texts and lecture notes, c1932-1943, largely undated, of Evangeline Dora Edwards, relating to her work and interest in Chinese language, literature and history. The material reflects her particular interest in the T'ang Dynasty (AD 618-907). Lecture notes cover topics such as T'ang poetry, the history of the early T'ang, the social life of the T'ang Dynasty and secular schools of music founded by Ming Huang (AD 713-752) of the T'ang Dynasty. Also includes a typescript article entitled 'Development of Drama before the T'ang Dynasty' (1933). There are several Chinese texts in the collection, some with English translations.
Sin títuloTranslations and notes from Hippocrates.
Sin títuloThe first part of the collection consists of correspondence, notes, drafts and revised translations for Kabdebo's edition of translations of the poems of Attila József. The second part of the collection consists of 19 letters and manuscript poems for inclusion in 'UCL Poetry 1969', a poetry seminar workshop, edited by Kabdebo.
Sin títuloPiltur og stulka: Indride and Sigrid, an Icelandic tale translated from the Danish of Kr. Kalund. Manuscript of the beginning of the work, comprising about one-tenth of the whole.
Sin títuloManuscript Samaritan service book [1788-1789].
Sin títuloA volume, 1933-1934, of poetry, in German, by Rainer Maria Rilke, translated by James Blair Leishman. It includes manuscript recommendations by Leishman and comments by Professor Geoffrey Tillotson.
Sin títuloCorrespondence and notes, some in Greek, 1910-1918, including two letters to Burrows from Alex P Ralli about Greek translation, and one letter to Percy Neville Ure, Assistant Lecturer in Classics, University of Leeds; volume containing notes on an annotated copy of Quinti Septimii Florentis Tertulliani Apologeticum et ad Nationes Libri Duo ex fide Optimorum Codicum Manuscriptorum edited by Franciscus Oehler (Eduardi Anton, Halae Saxonum, 1849); Greek vocabulary notebook addressed to Burrows; volume containing printed cuttings, notes and shorthand, on books, poems, authors and the pleasures of reading, [1886-1892]; framed letter, 5 May 1920, from Burrows to Eleftherios Venizelos, (1864-1936), statesman, and Prime Minister of Greece, wishing Venizelos luck with his political struggle on his return to Greece; framed photograph of Venizelos, 1913; framed photograph [of Burrows]; typed list of books given to the Classical department of King's College London by Burrows, 1920; probate of the will and codicil of Burrows, 1920; deeds of appointment of new trustees of will and codicil, 1921, 1958.
Sin títuloCorrespondence, 1968-1973, relating to Johnson's work as Poetry Editor of Transatlantic Review, and English translations by Johnson and Ned Thomas of Welsh language poems by David Gwenallt Jones; typescript of Travelling people, 1963. First edition copies of House Mother normal: a geriatric comedy (Collins, London, 1971), Travelling people (Constable, London, 1964), and The unfortunates (Panther, London, 1969).
Sin títuloCollected papers, 1792-1943 (some undated), manuscript and typescript, of William Hichens, largely dating from the 1930s, comprising Swahili stories, verses, histories, and vocabularies, including transcriptions and translations of sources, and some correspondence of Hichens relating to Swahili literature.
Sin títuloPapers, c1932-1961, of Dr Arnold Adrian Baké, comprising notes on Indian music and folklore, in addition to songs in various Indian languages and translations in English and Dutch.
Sin título