Werner , Alice , 1859-1935 , linguist

Zone d'identification

Type d'entité

Forme autorisée du nom

Werner , Alice , 1859-1935 , linguist

forme(s) parallèle(s) du nom

    Forme(s) du nom normalisée(s) selon d'autres conventions

      Autre(s) forme(s) du nom

        Numéro d'immatriculation des collectivités

        Zone de description

        Dates d’existence

        Historique

        Alice Werner was born in Trieste on 26 June 1859. In her youth she lived in New Zealand, Mexico, USA and Europe. She was educated partly in Germany, and later in England, where she attended Newnham College, Cambridge University. Her interest in Africa began with visits to Nyasaland in 1893 and Natal in 1894. In 1899 she taught Afrikaans and Zulu in London. Between 1911-1913 she toured East Africa, where she came into contact with Swahili and other languages of the region. In 1917 she joined the School of Oriental Studies as one of the original members of staff, initially as Lecturer but later as Reader and eventually Professor of Swahili and Bantu languages. She continued in this position until her retirement at the end of the 1929/1930 session. During this time, she also taught at Oxford and Cambridge, in co-operation with her sister Mary Werner. In 1928, Alice Werner received the degree of D.Litt from the University of London. After her retirement in 1930, she received the title of Emeritus Professor from the same University. In 1931 she was awarded the Silver medal of the African Society, of which she was Vice-President. She died on 9 June 1935.

        Alice Werner made contributions on African subjects to the Bulletin of the School of Oriental and African Studies, in addition to other journals. She also produced works on African philology and mythology. Her own publications included: The Natives of British Central Africa (1906); The Language Families of Africa (1915); A Swahili History of Pate (1915); Introductory Sketch of the Bantu Languages (1919); The Swahili Saga of Liongo Fumo (1926); Swahili Tales (1929); Structure and Relationship of African Languages (1930); The Story of Miqdad and Mayasa (1932); and Myths and Legends of the Bantu (1933). She also translated a number of works.

        Lieux

        Statut légal

        Fonctions et activités

        Textes de référence

        Organisation interne/Généalogie

        Contexte général

        Zone des relations

        Zone des points d'accès

        Mots-clés - Sujets

        Mots-clés - Lieux

        Occupations

        Zone du contrôle

        Identifiant de notice d'autorité

        Identifiant du service d'archives

        Règles et/ou conventions utilisées

        Statut

        Niveau de détail

        Dates de production, de révision et de suppression

        Langue(s)

          Écriture(s)

            Sources

            Notes de maintenance