Área de identidad
Código de referencia
Título
Fecha(s)
- 1938-1944 (Creación)
Nivel de descripción
Volumen y soporte
1 file
Área de contexto
Nombre del productor
Historia biográfica
Ruth Balint (née Neumann) was born in Berlin in 1926. She was sent to school in Schöneiche, Brandenburg, where she was one of very few Jewish children. In 1938 she was sent to a Jewish school in Berlin. Shortly after her father's return from 3 months in a concentration camp, in the immediate aftermath of Kristallnacht, he wrote to a relative in Newcastle, Kurt Banski, a furniture maker, with regard to looking after Ruth. Ruth came to England circa July 1939 on the Kindertransport. She spent the following 5 years with an English Methodist family in Kendall, Lake District. She remained in contact with the family for the rest of their lives. Ruth died in 2000.
During the war years Ruth received the letters in this collection from her parents, who were eventually deported to Warsaw, then Treblinka in 1942 and grandparents to Theresienstadt in the same year. The only indication of concern about their predicament, which Ruth discerned in the letters after a re-reading of them many years later, was the occasional enquiry regarding news of relatives who had managed to flee to South America, and who had promised to help them also to emigrate.
Institución archivística
Historia archivística
GB 1556 WL 1408 1938-1944 Collection level (fonds) 1 file Balint , Ruth , 1926-2000
Ruth Balint (née Neumann) was born in Berlin in 1926. She was sent to school in Schöneiche, Brandenburg, where she was one of very few Jewish children. In 1938 she was sent to a Jewish school in Berlin. Shortly after her father's return from 3 months in a concentration camp, in the immediate aftermath of Kristallnacht, he wrote to a relative in Newcastle, Kurt Banski, a furniture maker, with regard to looking after Ruth. Ruth came to England circa July 1939 on the Kindertransport. She spent the following 5 years with an English Methodist family in Kendall, Lake District. She remained in contact with the family for the rest of their lives. Ruth died in 2000.
During the war years Ruth received the letters in this collection from her parents, who were eventually deported to Warsaw, then Treblinka in 1942 and grandparents to Theresienstadt in the same year. The only indication of concern about their predicament, which Ruth discerned in the letters after a re-reading of them many years later, was the occasional enquiry regarding news of relatives who had managed to flee to South America, and who had promised to help them also to emigrate.
Received from the family
Papers of Ruth Balint, 1938-1944, comprising correspondence from her family, dealing in the main with family matters but also organisational arrangements for emigration from Nazi Germany and a number of poems by Ruth's father.
Chronological
Open
Copies can be made for personal use. Permission must be sought for publication.
German
Description exists to this archive on the Wiener Library's online catalogue www.wienerlibrary.co.uk
Balint, Ruth Es fällt mir schwer, mein Leben einfach so zu geniessen Unpublished memoir.
Entry compiled by Howard Falksohn
Compiled in compliance with General International Standard Archival Description, ISAD(G), second edition, 2000; National Council on Archives Rules for the Construction of Personal, Place and Corporate Names, 1997.
March 2008 Balint , Ruth , 1926-2000 Berlin Emigration England Europe Germany Jews Literary forms and genres Literature Migrants Migration Nazism Poetry Political doctrines Refugees Religious groups Third Reich Totalitarianism UK Western Europe London
Origen del ingreso o transferencia
Received from the family
Área de contenido y estructura
Alcance y contenido
Papers of Ruth Balint, 1938-1944, comprising correspondence from her family, dealing in the main with family matters but also organisational arrangements for emigration from Nazi Germany and a number of poems by Ruth's father.
Valorización, destrucción y programación
Acumulaciones
Sistema de arreglo
Chronological
Área de condiciones de acceso y uso
Condiciones de acceso
Open
Condiciones
Copies can be made for personal use. Permission must be sought for publication.
Idioma del material
- inglés
Escritura del material
- latín
Notas sobre las lenguas y escrituras
German
Características físicas y requisitos técnicos
Balint, Ruth Es fällt mir schwer, mein Leben einfach so zu geniessen Unpublished memoir.
Instrumentos de descripción
Description exists to this archive on the Wiener Library's online catalogue www.wienerlibrary.co.uk
Área de materiales relacionados
Existencia y localización de originales
Existencia y localización de copias
Unidades de descripción relacionadas
Área de notas
Identificador/es alternativo(os)
Puntos de acceso
Puntos de acceso por materia
Puntos de acceso por lugar
Puntos de acceso por autoridad
Tipo de puntos de acceso
Área de control de la descripción
Identificador de la descripción
Identificador de la institución
Reglas y/o convenciones usadas
Compiled in compliance with General International Standard Archival Description, ISAD(G), second edition, 2000; National Council on Archives Rules for the Construction of Personal, Place and Corporate Names, 1997.
Estado de elaboración
Nivel de detalle
Fechas de creación revisión eliminación
Idioma(s)
- inglés