Zona de identificação
Código de referência
Título
Data(s)
- 1938-1944 (Produção)
Nível de descrição
Dimensão e suporte
1 file
Zona do contexto
Nome do produtor
História biográfica
Ruth Balint (née Neumann) was born in Berlin in 1926. She was sent to school in Schöneiche, Brandenburg, where she was one of very few Jewish children. In 1938 she was sent to a Jewish school in Berlin. Shortly after her father's return from 3 months in a concentration camp, in the immediate aftermath of Kristallnacht, he wrote to a relative in Newcastle, Kurt Banski, a furniture maker, with regard to looking after Ruth. Ruth came to England circa July 1939 on the Kindertransport. She spent the following 5 years with an English Methodist family in Kendall, Lake District. She remained in contact with the family for the rest of their lives. Ruth died in 2000.
During the war years Ruth received the letters in this collection from her parents, who were eventually deported to Warsaw, then Treblinka in 1942 and grandparents to Theresienstadt in the same year. The only indication of concern about their predicament, which Ruth discerned in the letters after a re-reading of them many years later, was the occasional enquiry regarding news of relatives who had managed to flee to South America, and who had promised to help them also to emigrate.
Entidade detentora
História do arquivo
GB 1556 WL 1408 1938-1944 Collection level (fonds) 1 file Balint , Ruth , 1926-2000
Ruth Balint (née Neumann) was born in Berlin in 1926. She was sent to school in Schöneiche, Brandenburg, where she was one of very few Jewish children. In 1938 she was sent to a Jewish school in Berlin. Shortly after her father's return from 3 months in a concentration camp, in the immediate aftermath of Kristallnacht, he wrote to a relative in Newcastle, Kurt Banski, a furniture maker, with regard to looking after Ruth. Ruth came to England circa July 1939 on the Kindertransport. She spent the following 5 years with an English Methodist family in Kendall, Lake District. She remained in contact with the family for the rest of their lives. Ruth died in 2000.
During the war years Ruth received the letters in this collection from her parents, who were eventually deported to Warsaw, then Treblinka in 1942 and grandparents to Theresienstadt in the same year. The only indication of concern about their predicament, which Ruth discerned in the letters after a re-reading of them many years later, was the occasional enquiry regarding news of relatives who had managed to flee to South America, and who had promised to help them also to emigrate.
Received from the family
Papers of Ruth Balint, 1938-1944, comprising correspondence from her family, dealing in the main with family matters but also organisational arrangements for emigration from Nazi Germany and a number of poems by Ruth's father.
Chronological
Open
Copies can be made for personal use. Permission must be sought for publication.
German
Description exists to this archive on the Wiener Library's online catalogue www.wienerlibrary.co.uk
Balint, Ruth Es fällt mir schwer, mein Leben einfach so zu geniessen Unpublished memoir.
Entry compiled by Howard Falksohn
Compiled in compliance with General International Standard Archival Description, ISAD(G), second edition, 2000; National Council on Archives Rules for the Construction of Personal, Place and Corporate Names, 1997.
March 2008 Balint , Ruth , 1926-2000 Berlin Emigration England Europe Germany Jews Literary forms and genres Literature Migrants Migration Nazism Poetry Political doctrines Refugees Religious groups Third Reich Totalitarianism UK Western Europe London
Fonte imediata de aquisição ou transferência
Received from the family
Zona do conteúdo e estrutura
Âmbito e conteúdo
Papers of Ruth Balint, 1938-1944, comprising correspondence from her family, dealing in the main with family matters but also organisational arrangements for emigration from Nazi Germany and a number of poems by Ruth's father.
Avaliação, seleção e eliminação
Incorporações
Sistema de arranjo
Chronological
Zona de condições de acesso e utilização
Condições de acesso
Open
Condiçoes de reprodução
Copies can be made for personal use. Permission must be sought for publication.
Idioma do material
- inglês
Sistema de escrita do material
- latim
Notas ao idioma e script
German
Características físicas e requisitos técnicos
Balint, Ruth Es fällt mir schwer, mein Leben einfach so zu geniessen Unpublished memoir.
Instrumentos de descrição
Description exists to this archive on the Wiener Library's online catalogue www.wienerlibrary.co.uk
Zona de documentação associada
Existência e localização de originais
Existência e localização de cópias
Unidades de descrição relacionadas
Zona das notas
Identificador(es) alternativo(s)
Pontos de acesso
Pontos de acesso - Assuntos
Pontos de acesso - Locais
Pontos de acesso - Nomes
Pontos de acesso de género
Zona do controlo da descrição
Identificador da descrição
Identificador da instituição
Regras ou convenções utilizadas
Compiled in compliance with General International Standard Archival Description, ISAD(G), second edition, 2000; National Council on Archives Rules for the Construction of Personal, Place and Corporate Names, 1997.
Estatuto
Nível de detalhe
Datas de criação, revisão, eliminação
Línguas e escritas
- inglês