Identificatie
referentie code
Titel
Datum(s)
- 1957 (Vervaardig)
Beschrijvingsniveau
Omvang en medium
2 items containing 20 leaves
Context
Naam van de archiefvormer
Biografie
Richard Flatter was born in Vienna in 1891. He was well-known as a translator of Shakespearean sonnets and plays, and was the author of several works on the subject. Flatter emigrated to England in 1938, and was later deported to Australia, where he was held in an internment camp. Following the end of World War Two, Flatter lived in the USA before returning to Vienna in 1953. He died in 1960.
archiefbewaarplaats
Geschiedenis van het archief
GB 0096 MS 687 1957 Collection (fonds) 2 items containing 20 leaves Flatter , Richard , 1891-1960 , Austrian translator and writer
Richard Flatter was born in Vienna in 1891. He was well-known as a translator of Shakespearean sonnets and plays, and was the author of several works on the subject. Flatter emigrated to England in 1938, and was later deported to Australia, where he was held in an internment camp. Following the end of World War Two, Flatter lived in the USA before returning to Vienna in 1953. He died in 1960.
Given by Dr. J.H.P. Pafford in 1966.
Two typescript signed letters of 18 and 20 Apr 1957, from Dr Richard Flatter to Dr John Henry Pyle Pafford, then Librarian of the Goldsmith's Library, in reply to a letter of his of 12 Apr 1957 (carbon copy attached), all on the subject of the authorship of Shakespeare's The Winter's Tale. With Flatter's first letter he sent a typescript of 'Some remarks on the text of The Winter's Tale', written by himself in 1941, while in an internment camp in Australia; with his second letter he sent his contemporary 'miscellaneous observations' on the same play.
Access to this collection is unrestricted for the purpose of private study and personal research within the supervised environment and restrictions of the Library's Palaeography Room. Uncatalogued material may not be seen. Please contact the University Archivist for details.
Copies may be made, subject to the condition of the original. Copying must be undertaken by the Palaeography Room staff, who will need a minimum of 24 hours to process requests.
English
11¾" x 8¼"
Collection level description.
Compiled by Sarah Aitchison as part of the RSLP AIM25 Project. Compiled in compliance with General International Standard Archival Description, ISAD(G), second edition, 2000; National Council on Archives Rules for the Construction of Personal, Place and Corporate Names, 1997. Nov 2001 Flatter , Richard , 1891-1960 , Austrian translator and writer Literary analysis Literature Pafford , John Henry Pyle , 1900-1996 , librarian Shakespeare , William , 1564-1616 , dramatist, poet and actor
Directe bron van verwerving of overbrenging
Given by Dr. J.H.P. Pafford in 1966.
Inhoud en structuur
Bereik en inhoud
Two typescript signed letters of 18 and 20 Apr 1957, from Dr Richard Flatter to Dr John Henry Pyle Pafford, then Librarian of the Goldsmith's Library, in reply to a letter of his of 12 Apr 1957 (carbon copy attached), all on the subject of the authorship of Shakespeare's The Winter's Tale. With Flatter's first letter he sent a typescript of 'Some remarks on the text of The Winter's Tale', written by himself in 1941, while in an internment camp in Australia; with his second letter he sent his contemporary 'miscellaneous observations' on the same play.
Waardering, vernietiging en slectie
Aanvullingen
Ordeningstelsel
Voorwaarden voor toegang en gebruik
Voorwaarden voor raadpleging
Access to this collection is unrestricted for the purpose of private study and personal research within the supervised environment and restrictions of the Library's Palaeography Room. Uncatalogued material may not be seen. Please contact the University Archivist for details.
Voorwaarden voor reproductie
Copies may be made, subject to the condition of the original. Copying must be undertaken by the Palaeography Room staff, who will need a minimum of 24 hours to process requests.
Taal van het materiaal
- Engels
Schrift van het materiaal
- Latijn
Taal en schrift aantekeningen
English
Fysieke eigenschappen en technische eisen
Toegangen
Collection level description.
Verwante materialen
Bestaan en verblifplaats van originelen
Bestaan en verblijfplaats van kopieën
Related units of description
Notitie Publicaties
Aantekeningen
Aantekening
Alternative identifier(s)
Trefwoorden
Onderwerp trefwoord
Geografische trefwoorden
Naam ontsluitingsterm
Genre access points
Beschrijvingsbeheer
Identificatie van de beschrijving
Identificatiecode van de instelling
Toegepaste regels en/of conventies
Compiled in compliance with General International Standard Archival Description, ISAD(G), second edition, 2000; National Council on Archives Rules for the Construction of Personal, Place and Corporate Names, 1997.
Status
Niveau van detaillering
Verwijdering van datering archiefvorming
Taal (talen)
- Engels