GB 0096 MS 687 - Flatter, Dr Richard

Identificatie

referentie code

GB 0096 MS 687

Titel

Flatter, Dr Richard

Datum(s)

  • 1957 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Omvang en medium

2 items containing 20 leaves

Context

Naam van de archiefvormer

Biografie

Richard Flatter was born in Vienna in 1891. He was well-known as a translator of Shakespearean sonnets and plays, and was the author of several works on the subject. Flatter emigrated to England in 1938, and was later deported to Australia, where he was held in an internment camp. Following the end of World War Two, Flatter lived in the USA before returning to Vienna in 1953. He died in 1960.

archiefbewaarplaats

Geschiedenis van het archief

GB 0096 MS 687 1957 Collection (fonds) 2 items containing 20 leaves Flatter , Richard , 1891-1960 , Austrian translator and writer
Richard Flatter was born in Vienna in 1891. He was well-known as a translator of Shakespearean sonnets and plays, and was the author of several works on the subject. Flatter emigrated to England in 1938, and was later deported to Australia, where he was held in an internment camp. Following the end of World War Two, Flatter lived in the USA before returning to Vienna in 1953. He died in 1960.

Given by Dr. J.H.P. Pafford in 1966.

Two typescript signed letters of 18 and 20 Apr 1957, from Dr Richard Flatter to Dr John Henry Pyle Pafford, then Librarian of the Goldsmith's Library, in reply to a letter of his of 12 Apr 1957 (carbon copy attached), all on the subject of the authorship of Shakespeare's The Winter's Tale. With Flatter's first letter he sent a typescript of 'Some remarks on the text of The Winter's Tale', written by himself in 1941, while in an internment camp in Australia; with his second letter he sent his contemporary 'miscellaneous observations' on the same play.

Access to this collection is unrestricted for the purpose of private study and personal research within the supervised environment and restrictions of the Library's Palaeography Room. Uncatalogued material may not be seen. Please contact the University Archivist for details.

Copies may be made, subject to the condition of the original. Copying must be undertaken by the Palaeography Room staff, who will need a minimum of 24 hours to process requests.
English
11¾" x 8¼"

Collection level description.

Compiled by Sarah Aitchison as part of the RSLP AIM25 Project. Compiled in compliance with General International Standard Archival Description, ISAD(G), second edition, 2000; National Council on Archives Rules for the Construction of Personal, Place and Corporate Names, 1997. Nov 2001 Flatter , Richard , 1891-1960 , Austrian translator and writer Literary analysis Literature Pafford , John Henry Pyle , 1900-1996 , librarian Shakespeare , William , 1564-1616 , dramatist, poet and actor

Directe bron van verwerving of overbrenging

Given by Dr. J.H.P. Pafford in 1966.

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

Two typescript signed letters of 18 and 20 Apr 1957, from Dr Richard Flatter to Dr John Henry Pyle Pafford, then Librarian of the Goldsmith's Library, in reply to a letter of his of 12 Apr 1957 (carbon copy attached), all on the subject of the authorship of Shakespeare's The Winter's Tale. With Flatter's first letter he sent a typescript of 'Some remarks on the text of The Winter's Tale', written by himself in 1941, while in an internment camp in Australia; with his second letter he sent his contemporary 'miscellaneous observations' on the same play.

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Access to this collection is unrestricted for the purpose of private study and personal research within the supervised environment and restrictions of the Library's Palaeography Room. Uncatalogued material may not be seen. Please contact the University Archivist for details.

Voorwaarden voor reproductie

Copies may be made, subject to the condition of the original. Copying must be undertaken by the Palaeography Room staff, who will need a minimum of 24 hours to process requests.

Taal van het materiaal

  • Engels

Schrift van het materiaal

  • Latijn

Taal en schrift aantekeningen

English

Fysieke eigenschappen en technische eisen

Toegangen

Collection level description.

Verwante materialen

Bestaan en verblifplaats van originelen

Bestaan en verblijfplaats van kopieën

Related units of description

Related descriptions

Notitie Publicaties

Aantekeningen

Aantekening

Alternative identifier(s)

Trefwoorden

Onderwerp trefwoord

Geografische trefwoorden

Naam ontsluitingsterm

Genre access points

Beschrijvingsbeheer

Identificatie van de beschrijving

Identificatiecode van de instelling

Senate House Library, University of London

Toegepaste regels en/of conventies

Compiled in compliance with General International Standard Archival Description, ISAD(G), second edition, 2000; National Council on Archives Rules for the Construction of Personal, Place and Corporate Names, 1997.

Status

Niveau van detaillering

Verwijdering van datering archiefvorming

Taal (talen)

  • Engels

Schrift(en)

    Bronnen

    Voorwaarden voor raadpleging en gebruik