Français

Zone des éléments

Référentiel

Code

Note(s) sur la portée et contenu

    Note(s) sur la source

    • http://vocabularies.unesco.org/thesaurus/concept11179

    Note(s) d'affichage

      Termes hiérarchiques

      Français

      Terme générique Langue romane

      Français

        Termes équivalents

        Français

          Termes associés

          Français

            5 Description archivistique résultats pour Français

            Mann Collection
            GB 0369 MAN · 1921-1985

            Papers of Stuart Edward Mann, 1921-1985, comprising:
            writings and notes on Albanian language and literature, 1930-1979; writings and notes on Czech and Slovak languages and literature, 1934-1979, including annotated proofs of his Czech Historical Grammar, and Essays on the history of Czech literature; writings and notes on Indo-European language and on language generally, c 1926-1984, including annotated typescript of An Indo-European Comparative Dictionary; writings and notes on other languages and literature, particularly Armenian and Cypro-Mycenæan, 1927-1980. including many examples of "minimum dictionaries", attempts by Mann to produce basic vocabularies for a wide range of languages; personal correspondence and papers, 1938-1985, including correspondence with publishers and papers on linguistics; reprints of articles by Mann and others, 1935-1984.

            Sans titre
            La Curne de Sainte-Palaye Manuscripts
            GB 0103 SAINTE-PALAYE · 18th century

            Manuscript 'Glossaire des moeurs, coûtumes etc de France', compiled by Jean Baptiste de La Curne de Sainte-Palaye for his Glossaire de l'ancienne langue françoise, 18th century, and comprising an alphabetical arrangement of topics on French manners and customs, with marginal references giving the volume and page of the manuscript or printed source from which the extracts were made.

            Sans titre
            Modern Poetry in Translation
            GB 0100 KCLCA Modern Poetry in Translation · 1961-2000

            Records, 1961-2000, relating to the original and new series of the periodical Modern Poetry in Translation and associated projects. The material pertains to languages including Afrikaans, Bulgarian, Chinese, Czech, Danish, Dutch, Finnish, French, German, Greek, Hebrew, Hungarian, Icelandic, Italian, Japanese, Norwegian, Persian, Polish, Portuguese, Rumanian, Russian, Spanish, Swedish, Turkish and Yiddish. Publications comprise issues 1-44 of the magazine, 1965-1982, covering poetry from a wide range of sources including countries in Europe, the Middle East, Central and South America, Asia and Russia; MPT Year Book (1983); MPT programme for Poetry International 71 (1971); Poetry World (1986); and an Anthology of Twentieth Century Russian Poetry (1974), edited by Max Hayward and Daniel Weissbort. There are also files of translated poems, undated, from sources including various countries in Europe, Central and South America, and Asia. The bulk of the records comprises correspondence, covering all aspects of MPT's organisation including discussion with publishers, printers and distributors; decisions on the content of future issues and work by guest editors; correspondence with translators on specific projects and the general theory of translation; and many letters from translators offering their services, demonstrating the wave of enthusiasm of which MPT was part. The first series of correspondence, covering 1961 to 1984, relates to issues 1-6 (1965-1969, when MPT was published by Cape Golliard) and includes files on particular countries and related translators; organisations including the Arts Council and Gulbenkian Foundation; individuals including Ted Hughes and his involvement with MPT; distribution in Britain and America. The second series, 1966-1984, relates to the independent production of the magazine from 1969 and also to the Year Book (1983), and comprises some files on particular countries and their translators but also more general files covering aspects of production and admininstration over particular periods. The third series, 1964-1984, relates to translation projects in which Daniel Weissbort, editor of MPT, was engaged outside MPT. Subsequent deposits relate largely to the revival of MPT from 1992 and include papers on MPT, 1978-2000, among them translations, correspondence, reviews, biographical information and ephemera; papers relating to Poetry World after its launch in 1986; files relating to new series issues of MPT, comprising correspondence and translations; printed material including issues 1 and 2 of the new series, 1992; and working papers of Professor Norma Rinsler, 1993-1994 and undated, relating to the MPT new series and the Second International Poets Festival in Jerusalem, 1993, and including typescript poems and information on poets.

            Sans titre
            Abraham, Roy Clive
            GB 0102 MS 193280 · Created 1921-1959

            Papers, 1921-1959, of Roy Clive Abraham, comprising personal manuscript notebooks of grammar and vocabulary notes on the various African, Middle Eastern and European languages studied by him.

            Sans titre
            MURRELL, Eric Sidney (d 1983)
            GB 0100 KCLCA Murrell · 1930

            Bound typescript thesis by E S Murrell, 1930, entitled 'The Tristan Legend in Medieval French Literature. A Historico-Bibliographical Survey', with manuscript annotations. The labelling of the thesis as a doctoral thesis is apparently in error.

            Sans titre