Identity area
Reference code
Title
Date(s)
- 1919-1991 (Creation)
Level of description
Extent and medium
25 boxes
Context area
Name of creator
Biographical history
Michael Glenny (1927-1990) spent ten years in the army. He then took an MA in Modern Languages followed by postgraduate study in Soviet studies at Oxford University. He became a well known translator of Russian literature, having translated works by Gogol, Dostoevskii, Gorky, Bulgakov and Solzhenitsyn. He was also a lecturer in Russian language, literature and history at Birmingham University 1969-1975, Southern Illinois University 1975-1977 and Bristol University 1977-1984. He was the author of several works on Russian literature as well as co-author of "The other Russia", a study on Russian emigres.
Archival history
GB 0369 GLE 1919-1991 Collection (Fonds) 25 boxes Glenny , Michael , 1927-1990 , Russian literary scholar
Michael Glenny (1927-1990) spent ten years in the army. He then took an MA in Modern Languages followed by postgraduate study in Soviet studies at Oxford University. He became a well known translator of Russian literature, having translated works by Gogol, Dostoevskii, Gorky, Bulgakov and Solzhenitsyn. He was also a lecturer in Russian language, literature and history at Birmingham University 1969-1975, Southern Illinois University 1975-1977 and Bristol University 1977-1984. He was the author of several works on Russian literature as well as co-author of "The other Russia", a study on Russian emigres.
Not known
Papers of Michael Glenny on Russia, 1919-1991, comprisng:
Published and unpublished émigré memoirs; sound cassettes and transcripts of interviews with Russian émigrés; catalogues and indexes of informant information; papers relating to Russian/Soviet emigration, prepared for book, The Other Russia, a collaboration between Michael Glenny and the historian Norman Stone. In preparation for this work on Russian émigrés from the Soviet Union, Glenny and researchers working under his direction recorded over 160 interviews of Russian émigrés as well as collecting a number of copies of unpublished manuscripts and memoirs that had been published in little known sources. Only around a third of the material was used in the published volume.
Literary manuscripts and translations by Glenny and related correspondence, notes and papers; periodicals, presscuttings, notes and theatre programmes relating to Russian literature and theatre; newspapers, periodicals and presscuttings containing articles re Soviet affairs; slides of Soviet art and obituaries of Glenny, 1957-1991
Papers divided into two classes, as described in Scope and Content above.
Authorisation of the Librarian required. Readers wishing to re-use recorded material for broadcasting or public performances will be asked to sign an indemnity.
Authorisation of the Librarian required. Readers wishing to re-use recorded material for broadcasting or public performances will be asked to sign an indemnity.
English, French, German, Hebrew, Italian, Russian and Swedish
On line catalogue available on the SSEES website
Revised by Alan Kucia as part of the RSLP AIM25 Project.
Compiled in compliance with General International Standard Archival Description ISAD(G), 2nd edition 2000 and National Council on Archives Rules for the Construction of Personal, Place and Corporate Names, 1997.
May 2002 Eastern Europe European literature Glenny , Michael , 1927-1990 , Russian literary scholar National literatures Russia Russian literature Stone , Norman , b 1941 , historian Theatre Theatre management Theatrical performances Crimea Performing arts
Immediate source of acquisition or transfer
Not known
Content and structure area
Scope and content
Papers of Michael Glenny on Russia, 1919-1991, comprisng:
Published and unpublished émigré memoirs; sound cassettes and transcripts of interviews with Russian émigrés; catalogues and indexes of informant information; papers relating to Russian/Soviet emigration, prepared for book, The Other Russia, a collaboration between Michael Glenny and the historian Norman Stone. In preparation for this work on Russian émigrés from the Soviet Union, Glenny and researchers working under his direction recorded over 160 interviews of Russian émigrés as well as collecting a number of copies of unpublished manuscripts and memoirs that had been published in little known sources. Only around a third of the material was used in the published volume.
Literary manuscripts and translations by Glenny and related correspondence, notes and papers; periodicals, presscuttings, notes and theatre programmes relating to Russian literature and theatre; newspapers, periodicals and presscuttings containing articles re Soviet affairs; slides of Soviet art and obituaries of Glenny, 1957-1991
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Papers divided into two classes, as described in Scope and Content above.
Conditions of access and use area
Conditions governing access
Authorisation of the Librarian required. Readers wishing to re-use recorded material for broadcasting or public performances will be asked to sign an indemnity.
Conditions governing reproduction
Authorisation of the Librarian required. Readers wishing to re-use recorded material for broadcasting or public performances will be asked to sign an indemnity.
Language of material
- English
Script of material
- Latin
Language and script notes
English, French, German, Hebrew, Italian, Russian and Swedish
Physical characteristics and technical requirements
Finding aids
On line catalogue available on the SSEES website
Allied materials area
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Notes area
Alternative identifier(s)
Access points
Place access points
Name access points
Genre access points
Description control area
Description identifier
Institution identifier
Rules and/or conventions used
Compiled in compliance with General International Standard Archival Description ISAD(G), 2nd edition 2000 and National Council on Archives Rules for the Construction of Personal, Place and Corporate Names, 1997.
Status
Level of detail
Dates of creation revision deletion
Language(s)
- English