Identificatie
referentie code
Titel
Datum(s)
- 1900-1955 (Vervaardig)
Beschrijvingsniveau
Omvang en medium
3 boxes
Context
Naam van de archiefvormer
Biografie
S W Pring (?-1954) was a translator of Russian literature and writings on music.
archiefbewaarplaats
Geschiedenis van het archief
GB 0369 PRI 1900-1955 Collection (Fonds) 3 boxes Pring , S W , d 1954 , translator of Russian literature and writings on music
S W Pring (?-1954) was a translator of Russian literature and writings on music.
Translations from Russian literature by S W Pring including translations of short stories by Anton Pavlovich Chekhov; translation of the composer Nikolai Andreevich Rimsky-Korsakov's memoirs; correspondence relating to the possible publication in book form of Pring's translation of correspondence between Rimsky-Korsakov and Mily Alexeyevich Balakirev.
Papers arranged by author.
Unrestricted access. Researchers wishing to consult the archives or seeking further information should contact UCL School of Slavonic and East European Studies (SSEES) Library, 16 Taviton Street, London WC1H 0BW
Copies, subject to the condition of the original, may be supplied for research use only. Requests to publish original material should be submitted to the Librarian.
English
Detailed catalogue available on the SSEES website.
Revised by Alan Kucia as part of the RSLP AIM25 Project. Compiled in compliance with General International Standard Archival Description ISAD(G), 2nd edition 2000 and National Council on Archives Rules for the Construction of Personal, Place and Corporate Names, 1997 Revised Jan 2003 Artists Balakirev , Mily Alexeyevich , 1837-1910 , Russian composer Chekhov , Anton Pavlovich , 1860-1904 , Russian dramatist Composers Eastern Europe European cultures European literature Music Musicians National cultures National literatures Performers Pring , S W , d 1954 , translator of Russian literature and writings on music Rimsky-Korsakov , Nikolai Andreevich , 1844-1908 , Russian composer x Korsakov , Nikolai Andreevich Rimsky Russia Russian literature Crimea Performing arts
Directe bron van verwerving of overbrenging
Inhoud en structuur
Bereik en inhoud
Translations from Russian literature by S W Pring including translations of short stories by Anton Pavlovich Chekhov; translation of the composer Nikolai Andreevich Rimsky-Korsakov's memoirs; correspondence relating to the possible publication in book form of Pring's translation of correspondence between Rimsky-Korsakov and Mily Alexeyevich Balakirev.
Waardering, vernietiging en slectie
Aanvullingen
Ordeningstelsel
Papers arranged by author.
Voorwaarden voor toegang en gebruik
Voorwaarden voor raadpleging
Unrestricted access. Researchers wishing to consult the archives or seeking further information should contact UCL School of Slavonic and East European Studies (SSEES) Library, 16 Taviton Street, London WC1H 0BW
Voorwaarden voor reproductie
Copies, subject to the condition of the original, may be supplied for research use only. Requests to publish original material should be submitted to the Librarian.
Taal van het materiaal
- Engels
Schrift van het materiaal
- Latijn
Taal en schrift aantekeningen
English
Fysieke eigenschappen en technische eisen
Toegangen
Detailed catalogue available on the SSEES website.
Verwante materialen
Bestaan en verblifplaats van originelen
Bestaan en verblijfplaats van kopieën
Related units of description
Aantekeningen
Alternative identifier(s)
Trefwoorden
Geografische trefwoorden
Naam ontsluitingsterm
Genre access points
Beschrijvingsbeheer
Identificatie van de beschrijving
Identificatiecode van de instelling
Toegepaste regels en/of conventies
Compiled in compliance with General International Standard Archival Description ISAD(G), 2nd edition 2000 and National Council on Archives Rules for the Construction of Personal, Place and Corporate Names, 1997
Status
Niveau van detaillering
Verwijdering van datering archiefvorming
Taal (talen)
- Engels