Área de identidad
Código de referencia
Título
Fecha(s)
- [1829] (Creación)
Nivel de descripción
Volumen y soporte
1 volume (21 pages)
Área de contexto
Nombre del productor
Historia biográfica
John Urpeth Rastrick was born at Morpeth in Northumberland on 26 January 1780, the son of John Rastrick, an engineer to whom he became articled in 1795. In about 1801, he was working at the Ketley Iron Works in Shropshire and, in or after 1805, he joined in partnership with John Hazledine (soon succeeded by Robert Hazledine) of Bridgenorth, Shropshire. During this time, Rastrick assisted in the construction of the locomotive 'Catch me who Can' for Richard Trevithick in 1808, and in 1814, he took out a patent for a steam engine and soon started experimenting with steam traction on railways. His first major work was the cast iron road bridge over the Wye at Chepstow (1815-1816). In 1817 Rastrick left that partnership, to join with James Foster, in about 1819, at the iron works which then became known as Foster, Rastrick and Co., at Stourbridge, Worcestershire. His association with railway engineering began in 1822 when he became an engineer for the Stratford and Moreton Railway. Rastrick became an active supporter of railway proposals put before Parliament, an adviser to railway companies, and a designer and builder of locomotives - the 'Agenoria' and 'Stourbridge Lion' for example. He acted as surveyor or engineer to parts of a large number of lines, among them the Liverpool and Manchester (1829 onwards), the Manchester and Cheshire Junction (1835 onwards), and the series of lines later known as the London, Brighton and South Coast Railway (1836 onwards). About 1847, he retired from engineering work, although he continued to occupy himself with railway business, and was active in a number of arbitrations concerning railway disputes. He retired to Sayes Court, Chertsey, Surrey and died on 1 November 1856.
Institución archivística
Historia archivística
GB 0096 MS164 [1829] fonds 1 volume (21 pages) Rastrick , John Urpeth , 1780-1856 , civil engineer
John Urpeth Rastrick was born at Morpeth in Northumberland on 26 January 1780, the son of John Rastrick, an engineer to whom he became articled in 1795. In about 1801, he was working at the Ketley Iron Works in Shropshire and, in or after 1805, he joined in partnership with John Hazledine (soon succeeded by Robert Hazledine) of Bridgenorth, Shropshire. During this time, Rastrick assisted in the construction of the locomotive 'Catch me who Can' for Richard Trevithick in 1808, and in 1814, he took out a patent for a steam engine and soon started experimenting with steam traction on railways. His first major work was the cast iron road bridge over the Wye at Chepstow (1815-1816). In 1817 Rastrick left that partnership, to join with James Foster, in about 1819, at the iron works which then became known as Foster, Rastrick and Co., at Stourbridge, Worcestershire. His association with railway engineering began in 1822 when he became an engineer for the Stratford and Moreton Railway. Rastrick became an active supporter of railway proposals put before Parliament, an adviser to railway companies, and a designer and builder of locomotives - the 'Agenoria' and 'Stourbridge Lion' for example. He acted as surveyor or engineer to parts of a large number of lines, among them the Liverpool and Manchester (1829 onwards), the Manchester and Cheshire Junction (1835 onwards), and the series of lines later known as the London, Brighton and South Coast Railway (1836 onwards). About 1847, he retired from engineering work, although he continued to occupy himself with railway business, and was active in a number of arbitrations concerning railway disputes. He retired to Sayes Court, Chertsey, Surrey and died on 1 November 1856.
Notebook of John Urpeth Rastrick headed: 'Cost price of timber in scantl[in]g', [1829].
Single item.
Open for research. 24 hours notice should be given before a research visit.
Copies may be made, subject to the condition of the original. Copying must be undertaken by the Palaeography Room staff, who will need a minimum of 24 hours to process requests.
English
T D Rogers, The Rastrick Papers, University of London Library (1968), no 662.
Imported from the Senate House catalogue and edited by Sarah Drewery.
General International Standard Archival Description, ISAD(G), second edition, 2000; National Council on Archives Rules for the Construction of Personal Place and Corporate Names 1997.
Feb 2009. Rastrick , John Urpeth , 1780-1856 , civil engineer Materials Timber
Origen del ingreso o transferencia
Área de contenido y estructura
Alcance y contenido
Notebook of John Urpeth Rastrick headed: 'Cost price of timber in scantl[in]g', [1829].
Valorización, destrucción y programación
Acumulaciones
Sistema de arreglo
Single item.
Área de condiciones de acceso y uso
Condiciones de acceso
Open for research. 24 hours notice should be given before a research visit.
Condiciones
Copies may be made, subject to the condition of the original. Copying must be undertaken by the Palaeography Room staff, who will need a minimum of 24 hours to process requests.
Idioma del material
- inglés
Escritura del material
- latín
Notas sobre las lenguas y escrituras
English
Características físicas y requisitos técnicos
Instrumentos de descripción
T D Rogers, The Rastrick Papers, University of London Library (1968), no 662.
Área de materiales relacionados
Existencia y localización de originales
Existencia y localización de copias
Unidades de descripción relacionadas
Nota de publicación
Área de notas
Notas
Identificador/es alternativo(os)
Puntos de acceso
Puntos de acceso por materia
Puntos de acceso por lugar
Puntos de acceso por autoridad
Tipo de puntos de acceso
Área de control de la descripción
Identificador de la descripción
Identificador de la institución
Reglas y/o convenciones usadas
General International Standard Archival Description, ISAD(G), second edition, 2000; National Council on Archives Rules for the Construction of Personal Place and Corporate Names 1997.
Estado de elaboración
Nivel de detalle
Fechas de creación revisión eliminación
Idioma(s)
- inglés