Zone d'identification
Cote
Titre
Date(s)
- [1829] (Création/Production)
Niveau de description
Étendue matérielle et support
1 volume (21 pages)
Zone du contexte
Nom du producteur
Notice biographique
John Urpeth Rastrick was born at Morpeth in Northumberland on 26 January 1780, the son of John Rastrick, an engineer to whom he became articled in 1795. In about 1801, he was working at the Ketley Iron Works in Shropshire and, in or after 1805, he joined in partnership with John Hazledine (soon succeeded by Robert Hazledine) of Bridgenorth, Shropshire. During this time, Rastrick assisted in the construction of the locomotive 'Catch me who Can' for Richard Trevithick in 1808, and in 1814, he took out a patent for a steam engine and soon started experimenting with steam traction on railways. His first major work was the cast iron road bridge over the Wye at Chepstow (1815-1816). In 1817 Rastrick left that partnership, to join with James Foster, in about 1819, at the iron works which then became known as Foster, Rastrick and Co., at Stourbridge, Worcestershire. His association with railway engineering began in 1822 when he became an engineer for the Stratford and Moreton Railway. Rastrick became an active supporter of railway proposals put before Parliament, an adviser to railway companies, and a designer and builder of locomotives - the 'Agenoria' and 'Stourbridge Lion' for example. He acted as surveyor or engineer to parts of a large number of lines, among them the Liverpool and Manchester (1829 onwards), the Manchester and Cheshire Junction (1835 onwards), and the series of lines later known as the London, Brighton and South Coast Railway (1836 onwards). About 1847, he retired from engineering work, although he continued to occupy himself with railway business, and was active in a number of arbitrations concerning railway disputes. He retired to Sayes Court, Chertsey, Surrey and died on 1 November 1856.
Dépôt
Histoire archivistique
GB 0096 MS164 [1829] fonds 1 volume (21 pages) Rastrick , John Urpeth , 1780-1856 , civil engineer
John Urpeth Rastrick was born at Morpeth in Northumberland on 26 January 1780, the son of John Rastrick, an engineer to whom he became articled in 1795. In about 1801, he was working at the Ketley Iron Works in Shropshire and, in or after 1805, he joined in partnership with John Hazledine (soon succeeded by Robert Hazledine) of Bridgenorth, Shropshire. During this time, Rastrick assisted in the construction of the locomotive 'Catch me who Can' for Richard Trevithick in 1808, and in 1814, he took out a patent for a steam engine and soon started experimenting with steam traction on railways. His first major work was the cast iron road bridge over the Wye at Chepstow (1815-1816). In 1817 Rastrick left that partnership, to join with James Foster, in about 1819, at the iron works which then became known as Foster, Rastrick and Co., at Stourbridge, Worcestershire. His association with railway engineering began in 1822 when he became an engineer for the Stratford and Moreton Railway. Rastrick became an active supporter of railway proposals put before Parliament, an adviser to railway companies, and a designer and builder of locomotives - the 'Agenoria' and 'Stourbridge Lion' for example. He acted as surveyor or engineer to parts of a large number of lines, among them the Liverpool and Manchester (1829 onwards), the Manchester and Cheshire Junction (1835 onwards), and the series of lines later known as the London, Brighton and South Coast Railway (1836 onwards). About 1847, he retired from engineering work, although he continued to occupy himself with railway business, and was active in a number of arbitrations concerning railway disputes. He retired to Sayes Court, Chertsey, Surrey and died on 1 November 1856.
Notebook of John Urpeth Rastrick headed: 'Cost price of timber in scantl[in]g', [1829].
Single item.
Open for research. 24 hours notice should be given before a research visit.
Copies may be made, subject to the condition of the original. Copying must be undertaken by the Palaeography Room staff, who will need a minimum of 24 hours to process requests.
English
T D Rogers, The Rastrick Papers, University of London Library (1968), no 662.
Imported from the Senate House catalogue and edited by Sarah Drewery.
General International Standard Archival Description, ISAD(G), second edition, 2000; National Council on Archives Rules for the Construction of Personal Place and Corporate Names 1997.
Feb 2009. Rastrick , John Urpeth , 1780-1856 , civil engineer Materials Timber
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
Notebook of John Urpeth Rastrick headed: 'Cost price of timber in scantl[in]g', [1829].
Évaluation, élimination et calendrier de conservation
Accroissements
Mode de classement
Single item.
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d'accès
Open for research. 24 hours notice should be given before a research visit.
Conditions de reproduction
Copies may be made, subject to the condition of the original. Copying must be undertaken by the Palaeography Room staff, who will need a minimum of 24 hours to process requests.
Langue des documents
- anglais
Écriture des documents
- latin
Notes de langue et graphie
English
Caractéristiques matérielle et contraintes techniques
Instruments de recherche
T D Rogers, The Rastrick Papers, University of London Library (1968), no 662.
Zone des sources complémentaires
Existence et lieu de conservation des originaux
Existence et lieu de conservation des copies
Unités de description associées
Note de publication
Zone des notes
Note
Identifiant(s) alternatif(s)
Mots-clés
Mots-clés - Sujets
Mots-clés - Lieux
Mots-clés - Noms
Mots-clés - Genre
Zone du contrôle de la description
Identifiant de la description
Identifiant du service d'archives
Règles et/ou conventions utilisées
General International Standard Archival Description, ISAD(G), second edition, 2000; National Council on Archives Rules for the Construction of Personal Place and Corporate Names 1997.
Statut
Niveau de détail
Dates de production, de révision, de suppression
Langue(s)
- anglais