Zone d'identification
Cote
Titre
Date(s)
- c 1952 (Création/Production)
Niveau de description
Étendue matérielle et support
Typescript, 866 pp and manuscript in ring binder
Zone du contexte
Nom du producteur
Notice biographique
Dragutin Subotic (1887-1952) and his brother Vojislav (?-1969) were born in Serbia. Dragutin Subotic was educated at the Universities of Belgrade and Munich. In 1916 he came to live in Britain as the result of World War One. From 1916 to 1919 he worked as a supervisor of Serbian students at Oxford University. In 1919 he was appointed lecturer in Serbo-Croat at SSEES (then the School of Slavonic Studies, King's College London) and remained in this post until his retirement in 1942. He also worked for the Yugoslav Legation as a cultural attaché.
Histoire archivistique
Subotic probably began work on the dictionary in this collection at some point in the 1920s but was prevented by circumstances from finishing it.
GB 0369 SUB c 1952 Collection (Fonds) Typescript, 866 pp and manuscript in ring binder Subotic , Dragutin , 1887-1952 , slavonic scholar
Subotic , Vojislav , d 1969 , slavonic scholar
Dragutin Subotic (1887-1952) and his brother Vojislav (?-1969) were born in Serbia. Dragutin Subotic was educated at the Universities of Belgrade and Munich. In 1916 he came to live in Britain as the result of World War One. From 1916 to 1919 he worked as a supervisor of Serbian students at Oxford University. In 1919 he was appointed lecturer in Serbo-Croat at SSEES (then the School of Slavonic Studies, King's College London) and remained in this post until his retirement in 1942. He also worked for the Yugoslav Legation as a cultural attaché.
Subotic probably began work on the dictionary in this collection at some point in the 1920s but was prevented by circumstances from finishing it.
Given by family.
Spanish-Serbo-Croat-English dictionary believed to have been begun by Dragutin Subotic and completed after his death by his brother Vojislav Subotic; Serbo-Croat-English glossary, c 1952.
Two items
Unrestricted access. Researchers wishing to consult the archives or seeking further information should contact UCL School of Slavonic and East European Studies (SSEES) Library, 16 Taviton Street, London WC1H 0BW
Copies, subject to the condition of the original, may be supplied for research use only. Requests to publish original material should be submitted to the Librarian.
English, Serbo-Croat and Spanish
On-line summary guide available on the SSEES website.
Revised by Alan Kucia as part of the RSLP AIM25 Project. Compiled in compliance with General International Standard Archival Description ISAD(G), 2nd edition 2000 and National Council on Archives Rules for the Construction of Personal, Place and Corporate Names, 1997. Revised Jan 2003 Communications media Books Dictionaries English Germanic languages Glossaries Indo-european languages Publications Reference materials Romance languages Serbocroatian Slavic languages Spanish Subotic , Dragutin , 1887-1952 , slavonic scholar Subotic , Vojislav , d 1969 , slavonic scholar Information sciences
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Given by family.
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
Spanish-Serbo-Croat-English dictionary believed to have been begun by Dragutin Subotic and completed after his death by his brother Vojislav Subotic; Serbo-Croat-English glossary, c 1952.
Évaluation, élimination et calendrier de conservation
Accroissements
Mode de classement
Two items
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d'accès
Unrestricted access. Researchers wishing to consult the archives or seeking further information should contact UCL School of Slavonic and East European Studies (SSEES) Library, 16 Taviton Street, London WC1H 0BW
Conditions de reproduction
Copies, subject to the condition of the original, may be supplied for research use only. Requests to publish original material should be submitted to the Librarian.
Langue des documents
- anglais
Écriture des documents
- latin
Notes de langue et graphie
English, Serbo-Croat and Spanish
Caractéristiques matérielle et contraintes techniques
Instruments de recherche
On-line summary guide available on the SSEES website.
Zone des sources complémentaires
Existence et lieu de conservation des originaux
Existence et lieu de conservation des copies
Unités de description associées
Zone des notes
Identifiant(s) alternatif(s)
Mots-clés
Mots-clés - Sujets
- Livre
- Livre » Ouvrage de référence » Dictionnaire
- Langue indo-européenne » Langue germanique » Anglais
- Langue indo-européenne » Langue germanique
- Livre » Ouvrage de référence » Dictionnaire » Glossaire
- Langue indo-européenne
- Livre » Ouvrage de référence
- Langue indo-européenne » Langue romane
- Langue indo-européenne » Langue slave » Serbo-croate
- Langue indo-européenne » Langue slave
- Langue indo-européenne » Langue romane » Espagnol
- Sciences de l'information
Mots-clés - Lieux
Mots-clés - Noms
Mots-clés - Genre
Zone du contrôle de la description
Identifiant de la description
Identifiant du service d'archives
Règles et/ou conventions utilisées
Compiled in compliance with General International Standard Archival Description ISAD(G), 2nd edition 2000 and National Council on Archives Rules for the Construction of Personal, Place and Corporate Names, 1997.
Statut
Niveau de détail
Dates de production, de révision, de suppression
Langue(s)
- anglais