Taylor , William Ernest , 1856-1927 , missionary and Swahili scholar

Zona de identificação

Tipo de entidade

Forma autorizada do nome

Taylor , William Ernest , 1856-1927 , missionary and Swahili scholar

Forma(s) paralela(s) de nome

    Formas normalizadas do nome de acordo com outras regras

      Outra(s) forma(s) de nome

        identificadores para entidades coletivas

        Área de descrição

        Datas de existência

        Histórico

        Born in Worcester, England, 1856; educated at King's School, Worcester; won a scholarship to Hertford College, Oxford; 3rd class in classical honour moderations, 1876; enrolled in the Medical Faculty, Edinburgh University, 1879-1880; did not complete his medical education; became a deacon, 1880; served the Church Missionary Society (CMS) in East Africa, 1880-1884; began to learn Swahili soon after his arrival and became acquainted with eminent Swahili scholars there; collected Swahili manuscripts, both poetry and prose; returned to East Africa as CMS missionary, 1885-1889; ordained priest, 1885; travelled extensively among the Giryama (north of Mombasa) and studied Giryama (a Bantu language closely related to Swahili); married Catherine Tesseyman (d 1959) in Hull, 1892; served again in East Africa, 1892-1896; returned to England, 1896; posted to Cairo, 1898-1900; sent to Khartoum as a chaplain, but returned on medical grounds a few months later, 1903; ended his connection with the CMS, 1904; subsequently held a succession of clerical appointments, the last at Halton Holgate, Lincolnshire; retained his interest in Swahili, examining for the War Office and translating for the Salvation Army; died at Bath, 1927. Publications include: African Aphorisms; or, Saws from Swahili-land (1891); Giryama Vocabulary and Collections (1891); The Groundwork of the Swahili Language (1898); contributed to Mrs F Burt's Swahili Grammar and Vocabulary (1910); contributed to C H Stigand's A Grammar of Dialectic Changes in the Kiswahili Language (1915); Ukumbosho wa Uongozi (Memorandum of Guidance for East African Field Officers) [1925]; translations of the Bible into Swahili and Giryama, published 1889-1909.

        Locais

        Estado Legal

        Funções, ocupações e atividades

        Mandatos/fontes de autoridade

        Estruturas internas/genealogia

        Contexto geral

        Área de relacionamentos

        Área de pontos de acesso

        Pontos de acesso - Assuntos

        Pontos de acesso - Locais

        Ocupações

        Zona do controlo

        Identificador de autoridade arquivística de documentos

        Identificador da instituição

        Regras ou convenções utilizadas

        Estatuto

        Nível de detalhe

        Datas de criação, revisão ou eliminação

        Línguas e escritas

          Script(s)

            Fontes

            Notas de manutenção