Área de identidad
Código de referencia
Título
Fecha(s)
- c1810-c1899 (Creación)
Nivel de descripción
Volumen y soporte
19 files
Área de contexto
Nombre del productor
Historia biográfica
Born in Worcester, England, 1856; educated at King's School, Worcester; won a scholarship to Hertford College, Oxford; 3rd class in classical honour moderations, 1876; enrolled in the Medical Faculty, Edinburgh University, 1879-1880; did not complete his medical education; became a deacon, 1880; served the Church Missionary Society (CMS) in East Africa, 1880-1884; began to learn Swahili soon after his arrival and became acquainted with eminent Swahili scholars there; collected Swahili manuscripts, both poetry and prose; returned to East Africa as CMS missionary, 1885-1889; ordained priest, 1885; travelled extensively among the Giryama (north of Mombasa) and studied Giryama (a Bantu language closely related to Swahili); married Catherine Tesseyman (d 1959) in Hull, 1892; served again in East Africa, 1892-1896; returned to England, 1896; posted to Cairo, 1898-1900; sent to Khartoum as a chaplain, but returned on medical grounds a few months later, 1903; ended his connection with the CMS, 1904; subsequently held a succession of clerical appointments, the last at Halton Holgate, Lincolnshire; retained his interest in Swahili, examining for the War Office and translating for the Salvation Army; died at Bath, 1927. Publications include: African Aphorisms; or, Saws from Swahili-land (1891); Giryama Vocabulary and Collections (1891); The Groundwork of the Swahili Language (1898); contributed to Mrs F Burt's Swahili Grammar and Vocabulary (1910); contributed to C H Stigand's A Grammar of Dialectic Changes in the Kiswahili Language (1915); Ukumbosho wa Uongozi (Memorandum of Guidance for East African Field Officers) [1925]; translations of the Bible into Swahili and Giryama, published 1889-1909.
Historia archivística
Taylor's bequest of his linguistic books and manuscripts to the British Museum was declined, and his widow Catherine sold some printed books to the School of Oriental (later Oriental and African) Studies (SOAS), and Swahili notebooks and papers to William Hichens (whose collection subsequently passed to SOAS).
GB 0102 MSS 20264, 41960-1, 47752-9, 47768-9, 47780, 47782, 54341, 54343, 198870, 373394 c1810-c1899 Collection (fonds) 19 files Taylor , William Ernest , 1856-1927 , missionary and Swahili scholar
Born in Worcester, England, 1856; educated at King's School, Worcester; won a scholarship to Hertford College, Oxford; 3rd class in classical honour moderations, 1876; enrolled in the Medical Faculty, Edinburgh University, 1879-1880; did not complete his medical education; became a deacon, 1880; served the Church Missionary Society (CMS) in East Africa, 1880-1884; began to learn Swahili soon after his arrival and became acquainted with eminent Swahili scholars there; collected Swahili manuscripts, both poetry and prose; returned to East Africa as CMS missionary, 1885-1889; ordained priest, 1885; travelled extensively among the Giryama (north of Mombasa) and studied Giryama (a Bantu language closely related to Swahili); married Catherine Tesseyman (d 1959) in Hull, 1892; served again in East Africa, 1892-1896; returned to England, 1896; posted to Cairo, 1898-1900; sent to Khartoum as a chaplain, but returned on medical grounds a few months later, 1903; ended his connection with the CMS, 1904; subsequently held a succession of clerical appointments, the last at Halton Holgate, Lincolnshire; retained his interest in Swahili, examining for the War Office and translating for the Salvation Army; died at Bath, 1927. Publications include: African Aphorisms; or, Saws from Swahili-land (1891); Giryama Vocabulary and Collections (1891); The Groundwork of the Swahili Language (1898); contributed to Mrs F Burt's Swahili Grammar and Vocabulary (1910); contributed to C H Stigand's A Grammar of Dialectic Changes in the Kiswahili Language (1915); Ukumbosho wa Uongozi (Memorandum of Guidance for East African Field Officers) [1925]; translations of the Bible into Swahili and Giryama, published 1889-1909.
Taylor's bequest of his linguistic books and manuscripts to the British Museum was declined, and his widow Catherine sold some printed books to the School of Oriental (later Oriental and African) Studies (SOAS), and Swahili notebooks and papers to William Hichens (whose collection subsequently passed to SOAS).
Various, including donation from Mrs E Hichens in 1945.
Collected papers, c1810-c1899 (some undated), of the Rev William Ernest Taylor, including Swahili verses, proverbs, chronicles, stories, songs, hymns, religious texts, and vocabularies, and some of Taylor's own correspondence.
Some files contain more than one item.
Unrestricted.
No publication without written permission. Apply to archivist in the first instance.
Swahili, also including some Giryama and Arabic. Mainly Arabic script, some Roman.
Incomplete handlist. Cataloguing is in progress under the Swahili Manuscripts Project at the School of Oriental and African Studies.
The School of Oriental and African Studies holds other collections on Swahili and other African languages, including papers of J W T Allen (Ref: PP MS 20), William Hichens (various references), Alice Werner (Ref: MS 380393), and W H Whiteley (Ref: PP MS 42).
The records of the Church Missionary Society, including papers of W E Taylor, are held at Birmingham University Information Services, Special Collections Department.
Compiled by Rachel Kemsley as part of the RSLP AIM25 project. Sources: P J L Frankl, 'W E Taylor (1856-1927): England's greatest Swahili scholar', AAP, lx (1999), pp 161-174; information from Annmarie Drury, Swahili Manuscripts Project, School of Oriental and African Studies; British Library OPAC. Compiled in compliance with General International Standard Archival Description, ISAD(G), second edition, 2000; National Council on Archives Rules for the Construction of Personal, Place and Corporate Names, 1997. Jul 2002 African history African languages African literature Bantu languages Clergy East Africa Fiction Folk literature History Lexicography Linguists Literary forms and genres Literature Missionaries Music Musical styles National history National literatures Nonfiction Poetry Prose Proverbs Religious doctrines Religious groups Religious music Religious texts Social scientists Songs Swahili Taylor , William Ernest , 1856-1927 , missionary and Swahili scholar Theology Vocabularies Vocal music Performing arts
Origen del ingreso o transferencia
Various, including donation from Mrs E Hichens in 1945.
Área de contenido y estructura
Alcance y contenido
Collected papers, c1810-c1899 (some undated), of the Rev William Ernest Taylor, including Swahili verses, proverbs, chronicles, stories, songs, hymns, religious texts, and vocabularies, and some of Taylor's own correspondence.
Valorización, destrucción y programación
Acumulaciones
Sistema de arreglo
Some files contain more than one item.
Área de condiciones de acceso y uso
Condiciones de acceso
Unrestricted.
Condiciones
No publication without written permission. Apply to archivist in the first instance.
Idioma del material
- inglés
Escritura del material
- latín
Notas sobre las lenguas y escrituras
Swahili, also including some Giryama and Arabic. Mainly Arabic script, some Roman.
Características físicas y requisitos técnicos
The School of Oriental and African Studies holds other collections on Swahili and other African languages, including papers of J W T Allen (Ref: PP MS 20), William Hichens (various references), Alice Werner (Ref: MS 380393), and W H Whiteley (Ref: PP MS 42).
Instrumentos de descripción
Incomplete handlist. Cataloguing is in progress under the Swahili Manuscripts Project at the School of Oriental and African Studies.
Área de materiales relacionados
Existencia y localización de originales
Existencia y localización de copias
Unidades de descripción relacionadas
The records of the Church Missionary Society, including papers of W E Taylor, are held at Birmingham University Information Services, Special Collections Department.
Nota de publicación
Área de notas
Notas
Identificador/es alternativo(os)
Puntos de acceso
Puntos de acceso por materia
- Historia nacional » Historia africana
- Lengua africana
- Literatura nacional » Literatura africana
- Lengua africana » Lengua bantú
- Grupo religioso » Clero
- Forma y género literario » Literatura de ficción
- Forma y género literario » Literatura folklórica
- Historia
- Lexicografía
- Especialista en ciencias sociales » Lingüista
- Forma y género literario
- Literatura
- Música
- Estilo musical
- Historia nacional
- Literatura nacional
- Forma y género literario » Poesía
- Forma y género literario » Prosa
- Forma y género literario » Literatura folklórica » Proverbio
- Teología » Doctrina religiosa
- Grupo religioso
- Estilo musical » Música religiosa
- Especialista en ciencias sociales
- Lengua africana » Lengua bantú » Swahili
- Teología
- Lexicografía » Vocabulario
- Música » Música vocal
- Artes escénicas
Puntos de acceso por lugar
Puntos de acceso por autoridad
Tipo de puntos de acceso
Área de control de la descripción
Identificador de la descripción
Identificador de la institución
Reglas y/o convenciones usadas
Compiled in compliance with General International Standard Archival Description, ISAD(G), second edition, 2000; National Council on Archives Rules for the Construction of Personal, Place and Corporate Names, 1997.
Estado de elaboración
Nivel de detalle
Fechas de creación revisión eliminación
Idioma(s)
- inglés