Zona de identificação
Código de referência
Título
Data(s)
- c1810-c1899 (Produção)
Nível de descrição
Dimensão e suporte
19 files
Zona do contexto
Nome do produtor
História biográfica
Born in Worcester, England, 1856; educated at King's School, Worcester; won a scholarship to Hertford College, Oxford; 3rd class in classical honour moderations, 1876; enrolled in the Medical Faculty, Edinburgh University, 1879-1880; did not complete his medical education; became a deacon, 1880; served the Church Missionary Society (CMS) in East Africa, 1880-1884; began to learn Swahili soon after his arrival and became acquainted with eminent Swahili scholars there; collected Swahili manuscripts, both poetry and prose; returned to East Africa as CMS missionary, 1885-1889; ordained priest, 1885; travelled extensively among the Giryama (north of Mombasa) and studied Giryama (a Bantu language closely related to Swahili); married Catherine Tesseyman (d 1959) in Hull, 1892; served again in East Africa, 1892-1896; returned to England, 1896; posted to Cairo, 1898-1900; sent to Khartoum as a chaplain, but returned on medical grounds a few months later, 1903; ended his connection with the CMS, 1904; subsequently held a succession of clerical appointments, the last at Halton Holgate, Lincolnshire; retained his interest in Swahili, examining for the War Office and translating for the Salvation Army; died at Bath, 1927. Publications include: African Aphorisms; or, Saws from Swahili-land (1891); Giryama Vocabulary and Collections (1891); The Groundwork of the Swahili Language (1898); contributed to Mrs F Burt's Swahili Grammar and Vocabulary (1910); contributed to C H Stigand's A Grammar of Dialectic Changes in the Kiswahili Language (1915); Ukumbosho wa Uongozi (Memorandum of Guidance for East African Field Officers) [1925]; translations of the Bible into Swahili and Giryama, published 1889-1909.
História do arquivo
Taylor's bequest of his linguistic books and manuscripts to the British Museum was declined, and his widow Catherine sold some printed books to the School of Oriental (later Oriental and African) Studies (SOAS), and Swahili notebooks and papers to William Hichens (whose collection subsequently passed to SOAS).
GB 0102 MSS 20264, 41960-1, 47752-9, 47768-9, 47780, 47782, 54341, 54343, 198870, 373394 c1810-c1899 Collection (fonds) 19 files Taylor , William Ernest , 1856-1927 , missionary and Swahili scholar
Born in Worcester, England, 1856; educated at King's School, Worcester; won a scholarship to Hertford College, Oxford; 3rd class in classical honour moderations, 1876; enrolled in the Medical Faculty, Edinburgh University, 1879-1880; did not complete his medical education; became a deacon, 1880; served the Church Missionary Society (CMS) in East Africa, 1880-1884; began to learn Swahili soon after his arrival and became acquainted with eminent Swahili scholars there; collected Swahili manuscripts, both poetry and prose; returned to East Africa as CMS missionary, 1885-1889; ordained priest, 1885; travelled extensively among the Giryama (north of Mombasa) and studied Giryama (a Bantu language closely related to Swahili); married Catherine Tesseyman (d 1959) in Hull, 1892; served again in East Africa, 1892-1896; returned to England, 1896; posted to Cairo, 1898-1900; sent to Khartoum as a chaplain, but returned on medical grounds a few months later, 1903; ended his connection with the CMS, 1904; subsequently held a succession of clerical appointments, the last at Halton Holgate, Lincolnshire; retained his interest in Swahili, examining for the War Office and translating for the Salvation Army; died at Bath, 1927. Publications include: African Aphorisms; or, Saws from Swahili-land (1891); Giryama Vocabulary and Collections (1891); The Groundwork of the Swahili Language (1898); contributed to Mrs F Burt's Swahili Grammar and Vocabulary (1910); contributed to C H Stigand's A Grammar of Dialectic Changes in the Kiswahili Language (1915); Ukumbosho wa Uongozi (Memorandum of Guidance for East African Field Officers) [1925]; translations of the Bible into Swahili and Giryama, published 1889-1909.
Taylor's bequest of his linguistic books and manuscripts to the British Museum was declined, and his widow Catherine sold some printed books to the School of Oriental (later Oriental and African) Studies (SOAS), and Swahili notebooks and papers to William Hichens (whose collection subsequently passed to SOAS).
Various, including donation from Mrs E Hichens in 1945.
Collected papers, c1810-c1899 (some undated), of the Rev William Ernest Taylor, including Swahili verses, proverbs, chronicles, stories, songs, hymns, religious texts, and vocabularies, and some of Taylor's own correspondence.
Some files contain more than one item.
Unrestricted.
No publication without written permission. Apply to archivist in the first instance.
Swahili, also including some Giryama and Arabic. Mainly Arabic script, some Roman.
Incomplete handlist. Cataloguing is in progress under the Swahili Manuscripts Project at the School of Oriental and African Studies.
The School of Oriental and African Studies holds other collections on Swahili and other African languages, including papers of J W T Allen (Ref: PP MS 20), William Hichens (various references), Alice Werner (Ref: MS 380393), and W H Whiteley (Ref: PP MS 42).
The records of the Church Missionary Society, including papers of W E Taylor, are held at Birmingham University Information Services, Special Collections Department.
Compiled by Rachel Kemsley as part of the RSLP AIM25 project. Sources: P J L Frankl, 'W E Taylor (1856-1927): England's greatest Swahili scholar', AAP, lx (1999), pp 161-174; information from Annmarie Drury, Swahili Manuscripts Project, School of Oriental and African Studies; British Library OPAC. Compiled in compliance with General International Standard Archival Description, ISAD(G), second edition, 2000; National Council on Archives Rules for the Construction of Personal, Place and Corporate Names, 1997. Jul 2002 African history African languages African literature Bantu languages Clergy East Africa Fiction Folk literature History Lexicography Linguists Literary forms and genres Literature Missionaries Music Musical styles National history National literatures Nonfiction Poetry Prose Proverbs Religious doctrines Religious groups Religious music Religious texts Social scientists Songs Swahili Taylor , William Ernest , 1856-1927 , missionary and Swahili scholar Theology Vocabularies Vocal music Performing arts
Fonte imediata de aquisição ou transferência
Various, including donation from Mrs E Hichens in 1945.
Zona do conteúdo e estrutura
Âmbito e conteúdo
Collected papers, c1810-c1899 (some undated), of the Rev William Ernest Taylor, including Swahili verses, proverbs, chronicles, stories, songs, hymns, religious texts, and vocabularies, and some of Taylor's own correspondence.
Avaliação, seleção e eliminação
Incorporações
Sistema de arranjo
Some files contain more than one item.
Zona de condições de acesso e utilização
Condições de acesso
Unrestricted.
Condiçoes de reprodução
No publication without written permission. Apply to archivist in the first instance.
Idioma do material
- inglês
Sistema de escrita do material
- latim
Notas ao idioma e script
Swahili, also including some Giryama and Arabic. Mainly Arabic script, some Roman.
Características físicas e requisitos técnicos
The School of Oriental and African Studies holds other collections on Swahili and other African languages, including papers of J W T Allen (Ref: PP MS 20), William Hichens (various references), Alice Werner (Ref: MS 380393), and W H Whiteley (Ref: PP MS 42).
Instrumentos de descrição
Incomplete handlist. Cataloguing is in progress under the Swahili Manuscripts Project at the School of Oriental and African Studies.
Zona de documentação associada
Existência e localização de originais
Existência e localização de cópias
Unidades de descrição relacionadas
The records of the Church Missionary Society, including papers of W E Taylor, are held at Birmingham University Information Services, Special Collections Department.
Nota de publicação
Zona das notas
Nota
Identificador(es) alternativo(s)
Pontos de acesso
Pontos de acesso - Assuntos
- National history » African history
- African languages
- National literatures » African literature
- African languages » Bantu languages
- Religious groups » Clergy
- Literary forms and genres » Fiction
- Literary forms and genres » Folk literature
- History
- Lexicography
- Social scientists » Linguists
- Literary forms and genres
- Literature
- Music
- Musical styles
- National history
- National literatures
- Literary forms and genres » Poetry
- Literary forms and genres » Prose
- Literary forms and genres » Folk literature » Proverbs
- Theology » Religious doctrines
- Religious groups
- Musical styles » Religious music
- Social scientists
- African languages » Bantu languages » Swahili
- Theology
- Lexicography » Vocabularies
- Music » Vocal music
- Performing arts
Pontos de acesso - Locais
Pontos de acesso - Nomes
Pontos de acesso de género
Zona do controlo da descrição
Identificador da descrição
Identificador da instituição
Regras ou convenções utilizadas
Compiled in compliance with General International Standard Archival Description, ISAD(G), second edition, 2000; National Council on Archives Rules for the Construction of Personal, Place and Corporate Names, 1997.
Estatuto
Nível de detalhe
Datas de criação, revisão, eliminação
Línguas e escritas
- inglês